“千岁未逢朱孺子”的意思及全诗出处和翻译赏析

千岁未逢朱孺子”出自宋代蒲寿宬的《赋枸杞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān suì wèi féng zhū rú zǐ,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“千岁未逢朱孺子”全诗

《赋枸杞》
神草如蓬世不知,壁间墙角自离离。
辛盘空芼仙人杖,药斧惟寻地骨皮。
千岁未逢朱孺子,四时堪供陆天随。
霜晨忽讶春樱熟,閒摘殷红绕断篱。

分类:

《赋枸杞》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《赋枸杞》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。它描绘了一种神秘的植物——枸杞,以及与之相关的仙人杖、地骨皮等元素。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
神秘的植物如同飘散的浮云,世人不知晓;
在壁间、墙角处自然生长,自成一派离离之感。
珍贵的枸杞空盘空荡,仿佛仙人的法杖;
药斧只能寻找地骨皮,用以采集药材。
千年的岁月未曾有朱孺子,四季皆可供奉给陆天随。
霜晨忽然发现春樱成熟,我闲暇时采摘殷红色的花朵,绕过断篱。

诗意:
这首诗词以枸杞为主题,描绘了枸杞的神秘和珍贵。枸杞被描述为一种神草,仿佛飘浮的云雾一样,世人对其了解甚少。它自然生长在壁间、墙角等隐蔽之处,给人一种离离之感,增添了神秘色彩。诗中还提到了仙人杖和地骨皮,暗示着采集枸杞需要一种特殊的方法和工具。

诗词中出现的朱孺子是指古代传说中的长生不老人物,象征着长寿和神奇的力量。陆天随是一位传说中的神仙,他能够四季随时供奉药材。这些元素表达了对长寿和仙境的向往,以及对神奇草药的渴望。

最后两句诗描述了霜晨时分发现春樱已经成熟,作者在闲暇之余采摘了这些鲜红的花朵,绕过断篱。这表达了诗人对大自然的赞美和对美好事物的珍惜。

赏析:
《赋枸杞》以写实的手法描绘了神秘的枸杞植物及其周边的仙人杖、地骨皮等场景。诗中运用了丰富的意象,通过描写植物的形象和神话传说的元素,展示了诗人对自然界和仙境的向往。整首诗词节奏流畅,字句精练,用词独特,给人以神秘、幻化的意境。

通过将自然景物与传说中的神仙元素结合,诗人创造了一种超现实的氛围,令读者感受到神秘与美丽的共存。此外,诗人通过对植物的描写,表达了对生命和美好事物的珍惜之情。整首诗词给人以一种梦幻般的感觉,引发人们对自然、人生和神秘力量的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千岁未逢朱孺子”全诗拼音读音对照参考

fù gǒu qǐ
赋枸杞

shén cǎo rú péng shì bù zhī, bì jiān qiáng jiǎo zì lí lí.
神草如蓬世不知,壁间墙角自离离。
xīn pán kōng mào xiān rén zhàng, yào fǔ wéi xún dì gǔ pí.
辛盘空芼仙人杖,药斧惟寻地骨皮。
qiān suì wèi féng zhū rú zǐ, sì shí kān gōng lù tiān suí.
千岁未逢朱孺子,四时堪供陆天随。
shuāng chén hū yà chūn yīng shú, xián zhāi yān hóng rào duàn lí.
霜晨忽讶春樱熟,閒摘殷红绕断篱。

“千岁未逢朱孺子”平仄韵脚

拼音:qiān suì wèi féng zhū rú zǐ
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千岁未逢朱孺子”的相关诗句

“千岁未逢朱孺子”的关联诗句

网友评论


* “千岁未逢朱孺子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千岁未逢朱孺子”出自蒲寿宬的 《赋枸杞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。