“涧水疑鸣琴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“涧水疑鸣琴”全诗
惠与清漳流,名高鲁山石。
廉谦今所难,吾道帜可赤。
作县既有箴,救世岂无策。
涧水疑鸣琴,中宵起人忆。
分类:
《和漳浦余明府》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《和漳浦余明府》是宋代文人蒲寿宬的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
割鸡荐鸾刀,飞凫蹑仙迹。
这句诗表达了一种割鸡荐鸾的决心,比喻要打破常规,追求卓越。飞凫蹑仙迹则描绘了凤凰般的鸟儿在仙境中翱翔的景象。这两句诗意呼应,传达了作者对追求卓越和超越凡俗的向往。
惠与清漳流,名高鲁山石。
这句诗描述了河流清澈、水质优美,与鲁山的山石名声相得益彰。作者通过描绘自然景观,表达了对美好事物的赞美和对自然的热爱。
廉谦今所难,吾道帜可赤。
这句诗抒发了作者对廉洁和谦逊的推崇。作者认为在当今社会,廉洁和谦逊变得困难,而他自己的追求则成为了众人的榜样。
作县既有箴,救世岂无策。
这句诗表达了作者的抱负和责任感。作者认为自己的诗作已经成为了箴言,他相信通过自己的创作和努力,可以为拯救世界贡献出自己的策略和智慧。
涧水疑鸣琴,中宵起人忆。
这两句诗描绘了涧水流淌的声音,仿佛是琴音的鸣奏。中夜时分,让人回忆起往事。这些描写营造了一种安静、静谧的氛围,表达了作者内心的思索和回忆。
《和漳浦余明府》这首诗词展示了蒲寿宬追求卓越、热爱自然、推崇廉洁谦逊、担负责任和怀旧回忆的情感。通过对自然景观和个人情感的描绘,诗词传递了作者内心的情感和思考,同时激发读者对美好事物的共鸣和对道德追求的思考。
“涧水疑鸣琴”全诗拼音读音对照参考
hé zhāng pǔ yú míng fǔ
和漳浦余明府
gē jī jiàn luán dāo, fēi fú niè xiān jī.
割鸡荐鸾刀,飞凫蹑仙迹。
huì yǔ qīng zhāng liú, míng gāo lǔ shān shí.
惠与清漳流,名高鲁山石。
lián qiān jīn suǒ nán, wú dào zhì kě chì.
廉谦今所难,吾道帜可赤。
zuò xiàn jì yǒu zhēn, jiù shì qǐ wú cè.
作县既有箴,救世岂无策。
jiàn shuǐ yí míng qín, zhōng xiāo qǐ rén yì.
涧水疑鸣琴,中宵起人忆。
“涧水疑鸣琴”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。