“握发双泪流”的意思及全诗出处和翻译赏析

握发双泪流”出自宋代蒲寿宬的《感兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wò fā shuāng lèi liú,诗句平仄:仄平平仄平。

“握发双泪流”全诗

《感兴》
晨起自理发,握发双泪流
不见结发人,惆怅空白头。
君留白发种,种作一段愁。
茁哉秋蓬根,念此春荑柔。

分类:

《感兴》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《感兴》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。诗词内容描写了作者晨起自己理发时,感叹不见结发人的心情,表达了对时光流转和人生变迁的感慨。

这首诗词的中文译文是:

晨早自己理发,握住头发两行泪。不见结发之人,心中感叹空白头。你留下的白发种子,种下了一份忧愁。茁壮的秋蓬根,使我想起柔美的春荑。

这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了作者对岁月流转和人生变迁的深切感受。作者在晨起自己理发的时刻,握住自己的头发却不禁流下了泪水。这里的头发象征着年轻时的容颜和生命的活力,作者感叹时光的流逝,惋惜自己不再年轻,白发已经取代了黑发。作者内心的惆怅和空白头的寂寞交织在一起,展现出对年少时美好时光的留恋和对流逝年华的感慨。

诗词的最后两句"茁壮的秋蓬根,使我想起柔美的春荑"则以对比的手法,表达了对回忆的思念之情。秋蓬是野草的一种,它的根茎坚韧茁壮,象征着生命的顽强和不屈不挠的精神。而春荑则是一种柔弱的植物,与前者形成鲜明对比。这里作者通过对秋蓬和春荑的对比,唤起了对昔日柔美时光的怀念,同时也反映了人生的无常和变化。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对岁月流转和人生变迁的深切感慨,通过描绘自己理发的场景,抒发了对年少时光的留恋和对时光流逝的感慨。同时,最后两句以对比的手法,表现出作者对昔日美好时光的思念之情。这首诗词通过寥寥数语,将作者内心的情感与对人生的思考巧妙地融合在一起,给读者带来了深深的触动和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“握发双泪流”全诗拼音读音对照参考

gǎn xīng
感兴

chén qǐ zì lǐ fà, wò fā shuāng lèi liú.
晨起自理发,握发双泪流。
bú jiàn jié fà rén, chóu chàng kòng bái tóu.
不见结发人,惆怅空白头。
jūn liú bái fà zhǒng, zhǒng zuò yī duàn chóu.
君留白发种,种作一段愁。
zhuó zāi qiū péng gēn, niàn cǐ chūn tí róu.
茁哉秋蓬根,念此春荑柔。

“握发双泪流”平仄韵脚

拼音:wò fā shuāng lèi liú
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“握发双泪流”的相关诗句

“握发双泪流”的关联诗句

网友评论


* “握发双泪流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“握发双泪流”出自蒲寿宬的 《感兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。