“当时老彭泽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当时老彭泽”全诗
秋来常对菊,情适便登山。
户外无尘鞅,篱边有酒颜。
当时老彭泽,幽事独相关。
分类: 九日
《九月九日登山》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《九月九日登山》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
日月百年宽,
良辰天不悭。
秋来常对菊,
情适便登山。
户外无尘鞅,
篱边有酒颜。
当时老彭泽,
幽事独相关。
诗意:
这首诗表达了作者在九月九日登山时的心情和感慨。诗中描绘了宽广的天地和时间的流转,以及良辰美景与天无私地慷慨与人分享的意境。诗人以秋天常赏菊花为引子,将自己的情感与登山相结合,表达了登山时的情致与心境。诗中提到户外清新无尘、篱边有酒的景象,突出了登山途中的宁静与愉悦。最后两句描绘了彭泽的老景,凸显了幽静的环境与诗人独自享受的心境。
赏析:
《九月九日登山》以简洁明快的语言表达了登山时的愉悦心情和对自然景色的赞美。首句"日月百年宽",表达了时间的长久和宽广,也呼应了大自然的壮丽与永恒。接着,"良辰天不悭"一句,表达了美好的时光不会吝啬地赐予人们,暗示了登山时的宜人天气和美好时刻。诗中的"秋来常对菊",展现了秋天赏菊的传统,也表达了作者对秋季景色的喜爱。"情适便登山"这句话,将作者的情感与登山活动紧密联系在一起,显示了登山对诗人心灵的滋养和放松。后两句"户外无尘鞅,篱边有酒颜",描绘了登山的宁静与愉悦,户外的空气清新,篱边有美酒相伴,增添了登山时的舒适感和愉悦体验。最后两句描述了彭泽的老景,以及与之相关的幽静事物,凸显了作者在此地独自品味山水之美的情景。
总体而言,这首诗以简洁明快的语言,表达了登山带来的愉悦心情和对自然景色的赞美。通过描绘自然景色和个人情感,诗人通过登山这一活动,达到了放松身心、与自然融合的境地,让读者感受到登山带来的宁静和愉悦。
“当时老彭泽”全诗拼音读音对照参考
jiǔ yuè jiǔ rì dēng shān
九月九日登山
rì yuè bǎi nián kuān, liáng chén tiān bù qiān.
日月百年宽,良辰天不悭。
qiū lái cháng duì jú, qíng shì biàn dēng shān.
秋来常对菊,情适便登山。
hù wài wú chén yāng, lí biān yǒu jiǔ yán.
户外无尘鞅,篱边有酒颜。
dāng shí lǎo péng zé, yōu shì dú xiāng guān.
当时老彭泽,幽事独相关。
“当时老彭泽”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。