“贤于五车书”的意思及全诗出处和翻译赏析

贤于五车书”出自宋代蒲寿宬的《咏史八首·黔娄妻》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián yú wǔ chē shū,诗句平仄:平平仄平平。

“贤于五车书”全诗

《咏史八首·黔娄妻》
明知正不足,不若斜有馀。
破衾有何好,锦绣乃不如。
卓哉归人言,贤于五车书

分类:

《咏史八首·黔娄妻》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《咏史八首·黔娄妻》是宋代诗人蒲寿宬创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

《咏史八首·黔娄妻》的中文译文:

明知正不足,
不若斜有馀。
破衾有何好,
锦绣乃不如。
卓哉归人言,
贤于五车书。

诗意和赏析:

这首诗以黔娄妻为题材,通过对妻子黔娄的讴歌,表达了作者对普通人生活态度的思考。

诗的开篇,通过“明知正不足”一句,表达了作者对黔娄妻子的理解,黔娄妻子并非完美无缺,但作者明白她的不足之处,却不因此而嫌弃她。接着,“不若斜有馀”一句,以一种委婉的方式表达了作者对黔娄妻子的喜爱之情。这里的“斜有馀”意味着黔娄妻子虽然有所不足,但她的优点和魅力超过了这些缺点。

随后的两句“破衾有何好,锦绣乃不如”,通过对比破旧的寝具与华丽的锦绣,抒发了作者对黔娄妻子朴素而真挚的喜爱。破旧的衾褥与华丽的锦绣相比,作者认为前者更有价值和美感,这表明了作者对黔娄妻子纯朴而不凡的品质的赞赏。

最后,作者以“卓哉归人言,贤于五车书”作为结尾,表达了对黔娄妻子的敬仰和赞美。这里的“卓哉”表示对黔娄妻子的仰慕之情,“归人言”则强调了她在言谈中表现出的才智和聪慧,“贤于五车书”则将她的才智与古代五车书之学相提并论,进一步凸显了她的卓越才华。

总的来说,这首诗通过对黔娄妻子的歌颂,表达了作者对普通人的平凡生活和内在品质的认可。诗中的对比和赞美,彰显出作者对黔娄妻子的真挚情感与敬佩之情,同时也反映了宋代社会对于朴实生活和纯朴品质的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贤于五车书”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ bā shǒu qián lóu qī
咏史八首·黔娄妻

míng zhī zhèng bù zú, bù ruò xié yǒu yú.
明知正不足,不若斜有馀。
pò qīn yǒu hé hǎo, jǐn xiù nǎi bù rú.
破衾有何好,锦绣乃不如。
zhuō zāi guī rén yán, xián yú wǔ chē shū.
卓哉归人言,贤于五车书。

“贤于五车书”平仄韵脚

拼音:xián yú wǔ chē shū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贤于五车书”的相关诗句

“贤于五车书”的关联诗句

网友评论


* “贤于五车书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贤于五车书”出自蒲寿宬的 《咏史八首·黔娄妻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。