“涛声牵梦到金焦”的意思及全诗出处和翻译赏析

涛声牵梦到金焦”出自宋代蒲寿宬的《与兴福老枯崖乘月观涛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tāo shēng qiān mèng dào jīn jiāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“涛声牵梦到金焦”全诗

《与兴福老枯崖乘月观涛》
无心携起碧筇条,偶尔来从渔父招。
山色多情似吴越,涛声牵梦到金焦
鱼龙一任风云便,鸥鹭不知天海遥。
共倚栏干秋月白,岂期真乐在今宵。

分类:

《与兴福老枯崖乘月观涛》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

诗词:《与兴福老枯崖乘月观涛》
朝代:宋代
作者:蒲寿宬

译文:
无心携起碧筇条,
偶尔来从渔父招。
山色多情似吴越,
涛声牵梦到金焦。
鱼龙一任风云便,
鸥鹭不知天海遥。
共倚栏干秋月白,
岂期真乐在今宵。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代蒲寿宬的作品,描绘了作者与兴福老枯崖一起乘着明月观赏海涛的场景。

诗的开篇,作者无心携带一根绿色的竹竿,偶然间跟随当地的渔父来到了这个地方。这里的山色让人感受到浓厚的情意,宛如吴越地区的山水美景。

接下来,诗人通过描述海浪的声音,将自己的梦境拉到了遥远的金焦之地。这种涛声仿佛牵引着他的梦境,让他身临其境地感受到了金焦的景色和气息。

下一句描述了海中的鱼龙,它们自由自在地在风云之间翱翔,而海鸥和鹭鸟却无法体会到天空与海洋的遥远。这里通过对比,表达出人与自然界的差距和局限性。

最后两句,诗人与兴福老枯崖共同倚在栏杆上,欣赏着秋天的明亮月光。他们并没有预料到今夜的欢乐与感慨,这里表达了对美好时光的珍惜和意外的欢愉。

整首诗以自然景色为背景,通过对山水、海浪和动物的描绘,展示了诗人对大自然的赞叹和对人生的思考。同时,通过与朋友共同欣赏美景,诗人传递了友情和欢乐的情感。这首诗词以其优美的语言和深邃的意境,给人以诗意盎然的美感和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涛声牵梦到金焦”全诗拼音读音对照参考

yǔ xīng fú lǎo kū yá chéng yuè guān tāo
与兴福老枯崖乘月观涛

wú xīn xié qǐ bì qióng tiáo, ǒu ěr lái cóng yú fù zhāo.
无心携起碧筇条,偶尔来从渔父招。
shān sè duō qíng shì wú yuè, tāo shēng qiān mèng dào jīn jiāo.
山色多情似吴越,涛声牵梦到金焦。
yú lóng yī rèn fēng yún biàn, ōu lù bù zhī tiān hǎi yáo.
鱼龙一任风云便,鸥鹭不知天海遥。
gòng yǐ lán gàn qiū yuè bái, qǐ qī zhēn lè zài jīn xiāo.
共倚栏干秋月白,岂期真乐在今宵。

“涛声牵梦到金焦”平仄韵脚

拼音:tāo shēng qiān mèng dào jīn jiāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涛声牵梦到金焦”的相关诗句

“涛声牵梦到金焦”的关联诗句

网友评论


* “涛声牵梦到金焦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涛声牵梦到金焦”出自蒲寿宬的 《与兴福老枯崖乘月观涛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。