“耆英会上十三人”的意思及全诗出处和翻译赏析

耆英会上十三人”出自宋代赵文的《题耆英图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí yīng huì shàng shí sān rén,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“耆英会上十三人”全诗

《题耆英图》
耆英会上十三人,当时世道如初春。
洛阳牡丹非昔比,妖怪百出年年新。
我见此图泪如雨,诸老翩然过何许。
何时梦见洛阳春,郑公插花潞公舞。

分类:

《题耆英图》赵文 翻译、赏析和诗意

《题耆英图》是宋代赵文所作的一首诗词。这首诗以描绘耆英会的场景为主题,表达了作者对时光流转和洛阳春景的思念之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
耆英会上十三人,
当时世道如初春。
洛阳牡丹非昔比,
妖怪百出年年新。
我见此图泪如雨,
诸老翩然过何许。
何时梦见洛阳春,
郑公插花潞公舞。

诗意和赏析:
《题耆英图》描绘了耆英会的场景,耆英们的聚会让作者回忆起过去的岁月。首句“耆英会上十三人”,耆英指的是年长而有才华的人,他们聚在一起,让整个场景显得庄重而有文化气息。接着的“当时世道如初春”,比喻当时的社会环境像是初春一般,充满着希望和活力。

接下来,作者提到了洛阳的牡丹。他说“洛阳牡丹非昔比”,说明洛阳的牡丹已经不同以往,可能是在形容洛阳的繁华已经不再,牡丹的美丽也已经不及过去。而后一句“妖怪百出年年新”,则表达了社会上各种奇特、怪异的现象层出不穷,每年都有新的事物出现,似乎也在暗示着世道的变迁。

在看到这幅图画时,作者泪如雨下,表达了他对过去时光的留恋和无尽的思念之情。诸老“翩然过何许”,形容耆英们自如而优雅地走过画面,似乎是在向作者传递着某种信息或者讯息。这里的“何许”也可以理解为在哪里,暗示了作者对这些耆英的向往和追寻。

最后两句“何时梦见洛阳春,郑公插花潞公舞”,表达了作者对洛阳春景的渴望和憧憬。他希望能够梦见洛阳的春天,想象郑公插花、潞公舞蹈的美好场景,从而体验到洛阳春的繁华和喜悦。

整首诗通过对耆英会的描绘,以及对洛阳春景和过去时光的回忆,表达了作者对时光的流转和美好事物的怀念之情,同时也展示了对未来的向往和希望。这首诗词以简洁的语言描绘了丰富的情感和意境,给人以深思和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“耆英会上十三人”全诗拼音读音对照参考

tí qí yīng tú
题耆英图

qí yīng huì shàng shí sān rén, dāng shí shì dào rú chū chūn.
耆英会上十三人,当时世道如初春。
luò yáng mǔ dān fēi xī bǐ, yāo guài bǎi chū nián nián xīn.
洛阳牡丹非昔比,妖怪百出年年新。
wǒ jiàn cǐ tú lèi rú yǔ, zhū lǎo piān rán guò hé xǔ.
我见此图泪如雨,诸老翩然过何许。
hé shí mèng jiàn luò yáng chūn, zhèng gōng chā huā lù gōng wǔ.
何时梦见洛阳春,郑公插花潞公舞。

“耆英会上十三人”平仄韵脚

拼音:qí yīng huì shàng shí sān rén
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“耆英会上十三人”的相关诗句

“耆英会上十三人”的关联诗句

网友评论


* “耆英会上十三人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耆英会上十三人”出自赵文的 《题耆英图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。