“携儿不敢高声哭”的意思及全诗出处和翻译赏析

携儿不敢高声哭”出自宋代赵文的《展亦周墓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xié ér bù gǎn gāo shēng kū,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“携儿不敢高声哭”全诗

《展亦周墓》
竹刺藤梢未易攀,一杯红酒酹荒菅。
携儿不敢高声哭,僧录新来住此山。

分类:

《展亦周墓》赵文 翻译、赏析和诗意

《展亦周墓》是宋代赵文创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹刺藤梢未易攀,
一杯红酒酹荒菅。
携儿不敢高声哭,
僧录新来住此山。

诗意:
这首诗词描绘了一个墓地的景象,表达了对逝去的人的思念和对生命的深刻感悟。诗人来到周墓,看到墓地生长着茂密的竹子和藤蔓,难以攀爬。他倒酒在荒芜的菅草上,表示对逝去者的敬意和怀念之情。然后,诗人提到自己带着孩子来到这里,但他们不敢大声哭泣,以免打扰到新来住在这座山上的僧人。

赏析:
这首诗词通过对周墓景象的描绘,展示了诗人对逝去亲人的深情思念。竹子和藤蔓的茂密生长象征着时间的流逝,墓地的寂静和荒芜也让人感受到生命的脆弱和无常。诗人倒酒在菅草上,象征着他对逝去者的敬意和怀念之情,也寄托了他对生命的短暂和逝去的思考。诗中提到诗人带着孩子来到墓地,但他们低声哭泣,表达了诗人对逝去者的默哀和对生死的深思。

整首诗词情感饱满,通过简洁的语言表达了对逝去亲人的怀念和对生命脆弱性的思考。通过墓地的描绘,诗人将时间、生命和死亡巧妙地融入其中,给人以深思和感悟。这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了深刻的哲理和情感,展示了宋代文人对生命和死亡的思考和领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“携儿不敢高声哭”全诗拼音读音对照参考

zhǎn yì zhōu mù
展亦周墓

zhú cì téng shāo wèi yì pān, yī bēi hóng jiǔ lèi huāng jiān.
竹刺藤梢未易攀,一杯红酒酹荒菅。
xié ér bù gǎn gāo shēng kū, sēng lù xīn lái zhù cǐ shān.
携儿不敢高声哭,僧录新来住此山。

“携儿不敢高声哭”平仄韵脚

拼音:xié ér bù gǎn gāo shēng kū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“携儿不敢高声哭”的相关诗句

“携儿不敢高声哭”的关联诗句

网友评论


* “携儿不敢高声哭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携儿不敢高声哭”出自赵文的 《展亦周墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。