“眼中无故人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眼中无故人”全诗
眼中无故人,莽莽欲谁适。
当年此防秋,筑垒如铁壁。
哀哉不崇朝,遽此陵谷易。
土道蚀残砖,沙草埋折戟。
林墟稍亦集,农亩犹未闢。
人心嗜新乐,畴复念曩昔。
亭亭千尺塔,独立苍烟碧。
稽首塔中仙,此心如铁石。
分类:
《泊三江口》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《泊三江口》是一首宋代黎廷瑞创作的诗词。诗中描绘了作者泊船在三江口的情景,以及对当时社会动荡和历史遗憾的感慨。
诗中首先描述了潮寒中听到雁声,野霁时见到虎迹的景象,这些景物揭示了大自然的荒凉和凶险。接着诗人表示自己眼中没有熟悉的朋友,广袤的大地让他感到迷茫,不知何处才是合适的归宿。他回首往事,满怀哀愁地想起曾经筑起坚固如铁壁的城防,然而现在却被轻易地摧毁和遗忘。土道侵蚀了破碎的城墙,沙草掩埋了折断的战戟。尽管有些地方已经有了一些人烟,但农田依然未能完全开垦。人们的心思都被新奇的事物所吸引,很少有人能够回想起过去的岁月。
诗的最后描绘了一座高耸入云的塔,孤零零地矗立在苍烟碧色之中。诗人虔诚地向塔中的仙人致敬,表示自己的心境坚如铁石。这里的塔象征着古老的智慧和精神力量,虽然周围的环境已经变化,但塔依然屹立不倒,给予诗人一种安慰和力量。
整首诗揭示了作者对时代变迁和社会衰落的忧虑和无奈之情。诗人通过描绘自然景物和历史遗迹,以及对塔的赞美,传达了对传统价值的追求和对历史记忆的珍视。诗词中的意境深远,引发人们对社会进步和文化传承的思考。
“眼中无故人”全诗拼音读音对照参考
pō sān jiāng kǒu
泊三江口
cháo hán wén yàn shēng, yě jì jiàn hǔ jī.
潮寒闻雁声,野霁见虎迹。
yǎn zhōng wú gù rén, mǎng mǎng yù shuí shì.
眼中无故人,莽莽欲谁适。
dāng nián cǐ fáng qiū, zhù lěi rú tiě bì.
当年此防秋,筑垒如铁壁。
āi zāi bù chóng cháo, jù cǐ líng gǔ yì.
哀哉不崇朝,遽此陵谷易。
tǔ dào shí cán zhuān, shā cǎo mái zhé jǐ.
土道蚀残砖,沙草埋折戟。
lín xū shāo yì jí, nóng mǔ yóu wèi pì.
林墟稍亦集,农亩犹未闢。
rén xīn shì xīn lè, chóu fù niàn nǎng xī.
人心嗜新乐,畴复念曩昔。
tíng tíng qiān chǐ tǎ, dú lì cāng yān bì.
亭亭千尺塔,独立苍烟碧。
qǐ shǒu tǎ zhōng xiān, cǐ xīn rú tiě shí.
稽首塔中仙,此心如铁石。
“眼中无故人”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。