“剪冰作花瓣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剪冰作花瓣”全诗
临河来素女,剪冰作花瓣。
银屏移佛地,玉楼堕仙汉。
朽株缴琼瑶,断甓化圭瓒。
东风翻覆手,转眼忽吹散。
乃知太空中,何物当把玩。
开门见青山,且喜还旧观。
分类:
《春雪》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《春雪》是一首宋代诗词,作者黎廷瑞。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
春天的寒冷让大地恢复生机,青神犹豫地面对着春寒。红色和紫色的花朵还没有绽放,却已被春雪染上了颜色。一位身着素白衣裳的女子来到河边,她剪下冰块,做成了花瓣。银屏上的佛像被移至一旁,玉楼从天上坠落。枯朽的树枝上缠绕着珍贵的琼瑶,破碎的瓦片也变成了宝贵的玉璧。东风一吹,冰花转瞬间飘散。从这里我们才知道,在太空中有什么样的景象可以让人玩味。打开门,迎接的是青山的美景,让人欣喜的同时也怀念起过去曾经看过的景致。
这首诗词通过描写春天初现的景象,表达了对自然的观察和感悟。诗中运用了对比和意象的手法,以春雪为线索,通过描述花朵、佛像、树枝等元素的变化来传达作者的情感和思考。作者以细腻的笔触描绘出春天的美丽和脆弱,表达了对自然与人文的关注和思考。整首诗意境优美,给人以清新、淡雅的感受,读者在阅读中能够感受到春天的独特魅力以及对岁月变迁的思考和回忆。
“剪冰作花瓣”全诗拼音读音对照参考
chūn xuě
春雪
qīng shén qiè chūn hán, chēng zǐ rǎn wèi bàn.
青神怯春寒,頳紫染未办。
lín hé lái sù nǚ, jiǎn bīng zuò huā bàn.
临河来素女,剪冰作花瓣。
yín píng yí fú dì, yù lóu duò xiān hàn.
银屏移佛地,玉楼堕仙汉。
xiǔ zhū jiǎo qióng yáo, duàn pì huà guī zàn.
朽株缴琼瑶,断甓化圭瓒。
dōng fēng fān fù shǒu, zhuǎn yǎn hū chuī sàn.
东风翻覆手,转眼忽吹散。
nǎi zhī tài kōng zhōng, hé wù dāng bǎ wán.
乃知太空中,何物当把玩。
kāi mén jiàn qīng shān, qiě xǐ hái jiù guān.
开门见青山,且喜还旧观。
“剪冰作花瓣”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。