“孤帆渺暮涛”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤帆渺暮涛”出自宋代黎廷瑞的《乐平樊主簿捧檄北行来别赋此奉饯》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū fān miǎo mù tāo,诗句平仄:平平仄仄平。

“孤帆渺暮涛”全诗

《乐平樊主簿捧檄北行来别赋此奉饯》
拊字心空悴,清寒节太高。
无人相料理,惟我独贤劳。
万里随归雁,孤帆渺暮涛
归期应不远,新月点梅梢。

分类:

《乐平樊主簿捧檄北行来别赋此奉饯》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意

《乐平樊主簿捧檄北行来别赋此奉饯》是宋代黎廷瑞的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

拊字心空悴,清寒节太高。
拊字:轻轻敲击字面,表示作者内心的苦闷。心空悴:内心空虚疲惫。清寒节太高:指作者所坚持的清廉高洁的生活态度过于苛求。

这两句表达了作者内心的苦闷和对高尚品德的追求。作者拊字心空悴,说明他内心的苦闷难以言表,清寒节太高则表明他对自己的要求过于严苛。

无人相料理,惟我独贤劳。
相料理:关心照料。惟我独贤劳:只有我一个人勤勉劳作。

这两句描绘了作者的孤独和自立。无人相料理暗示作者在人际关系上的孤独,惟我独贤劳则强调了作者的自力更生和勤勉劳作的精神。

万里随归雁,孤帆渺暮涛。
万里随归雁:比喻作者远行的辛苦。孤帆渺暮涛:形容作者孤独地行驶在暮色中的汹涌波涛中。

这两句表达了作者的远行和孤独。万里随归雁说明作者经历了漫长的旅程,而孤帆渺暮涛则描绘了他在陌生的环境中的孤独和无助。

归期应不远,新月点梅梢。
归期:返回的时间。新月点梅梢:新月照亮了梅花的枝梢。

这两句表达了作者对归期的期盼和对新的希望的寄托。归期应不远说明作者对回家的盼望,而新月点梅梢则象征着崭新的希望和美好的未来。

这首诗词通过对作者内心的苦闷、对高尚品德的追求、孤独的境遇以及对归期和希望的期盼的描绘,展现了宋代士人的坚持和奋斗精神,同时也表达了作者对现实生活的思考和对未来的美好期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤帆渺暮涛”全诗拼音读音对照参考

lè píng fán zhǔ bù pěng xí běi xíng lái bié fù cǐ fèng jiàn
乐平樊主簿捧檄北行来别赋此奉饯

fǔ zì xīn kōng cuì, qīng hán jié tài gāo.
拊字心空悴,清寒节太高。
wú rén xiāng liào lǐ, wéi wǒ dú xián láo.
无人相料理,惟我独贤劳。
wàn lǐ suí guī yàn, gū fān miǎo mù tāo.
万里随归雁,孤帆渺暮涛。
guī qī yīng bù yuǎn, xīn yuè diǎn méi shāo.
归期应不远,新月点梅梢。

“孤帆渺暮涛”平仄韵脚

拼音:gū fān miǎo mù tāo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤帆渺暮涛”的相关诗句

“孤帆渺暮涛”的关联诗句

网友评论


* “孤帆渺暮涛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤帆渺暮涛”出自黎廷瑞的 《乐平樊主簿捧檄北行来别赋此奉饯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。