“满头霜雪满怀春”的意思及全诗出处和翻译赏析

满头霜雪满怀春”出自宋代仇远的《书与士瞻上人十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn tóu shuāng xuě mǎn huái chūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“满头霜雪满怀春”全诗

《书与士瞻上人十首》
我本迂疏落拓人,满头霜雪满怀春
登山有屐身恒健,挂壁无弦趣更真。
往岁郊官殊漫浪,老来学佛离贪嗔。
却怜卫鹤齐鸡辈,空费心机不庇身。

分类:

《书与士瞻上人十首》仇远 翻译、赏析和诗意

《书与士瞻上人十首》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。这首诗以自述的方式表达了作者的生活态度和人生感慨。

诗词的中文译文如下:
我本迂疏落拓人,
满头霜雪满怀春。
登山有屐身恒健,
挂壁无弦趣更真。
往岁郊官殊漫浪,
老来学佛离贪嗔。
却怜卫鹤齐鸡辈,
空费心机不庇身。

诗意:
这首诗以自嘲的口吻,描述了作者仇远的人生状态和对生活的态度。作者自认为自己是一个迂腐、拙笨而又闲散的人,但他内心仍然充满了春天的激情。他通过登山来保持身体的健康,不论是在山中还是在城市中,他都能真切地感受到自然的美妙。在过去的岁月中,他曾经担任过一些官职,但那些官位对他来说并没有太多的意义,他现在更倾向于学习佛法以远离贪嗔之心。然而,他仍然欣赏那些如卫鹤一样高尚的人,而并不羡慕那些功名利禄的人。他认为心机计谋只会白费心力,对个人的成长和修养毫无益处。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者的生活状态和内心感受。作者自称“迂疏落拓人”,表达了自己拙朴、不合世故的性格特点,但他内心却充满了春天的热情和活力。通过描绘自己登山的经历,作者展示了对大自然的热爱和对自然美的真切感受。在描述自己过去的官职经历时,作者并没有陷入功名利禄的诱惑,而是选择学习佛法以远离贪嗔之心,显示了他对内心修养的追求。最后,作者表达了对像卫鹤一样高尚的人的欣赏和羡慕,认为他们才是真正值得追求的目标。整首诗以平实的语言展示了作者的生活态度和价值观,反映出宋代士人追求自我修养和超脱尘世的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满头霜雪满怀春”全诗拼音读音对照参考

shū yǔ shì zhān shàng rén shí shǒu
书与士瞻上人十首

wǒ běn yū shū luò tuò rén, mǎn tóu shuāng xuě mǎn huái chūn.
我本迂疏落拓人,满头霜雪满怀春。
dēng shān yǒu jī shēn héng jiàn, guà bì wú xián qù gèng zhēn.
登山有屐身恒健,挂壁无弦趣更真。
wǎng suì jiāo guān shū màn làng, lǎo lái xué fó lí tān chēn.
往岁郊官殊漫浪,老来学佛离贪嗔。
què lián wèi hè qí jī bèi, kōng fèi xīn jī bù bì shēn.
却怜卫鹤齐鸡辈,空费心机不庇身。

“满头霜雪满怀春”平仄韵脚

拼音:mǎn tóu shuāng xuě mǎn huái chūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满头霜雪满怀春”的相关诗句

“满头霜雪满怀春”的关联诗句

网友评论


* “满头霜雪满怀春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满头霜雪满怀春”出自仇远的 《书与士瞻上人十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。