“诗在断桥驴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗在断桥驴”出自宋代仇远的《再叠》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shī zài duàn qiáo lǘ,诗句平仄:平仄仄平平。
“诗在断桥驴”全诗
《再叠》
老景存三乐,浮生付六如。
是非忘马指,憎爱任乌胥。
故里仍饥馑,清流例阔疏。
有人风雪外,诗在断桥驴。
是非忘马指,憎爱任乌胥。
故里仍饥馑,清流例阔疏。
有人风雪外,诗在断桥驴。
分类:
《再叠》仇远 翻译、赏析和诗意
《再叠》是一首宋代的诗词,作者是仇远。这首诗词表达了一种深沉的哲理思考,同时描绘了一幅意境深远的画面。
诗词中提到了"老景存三乐,浮生付六如",这句话意味着作者认为人生中真正的乐趣只有三种,而六种境遇则代表着浮生的无常和变幻。这表达了作者对人生的深思熟虑和对世事变幻的洞察。
接下来的"是非忘马指,憎爱任乌胥",意味着作者希望能够超脱纷争和情感的束缚,像马一样忘记是非,像乌胥一样无所偏爱或憎恨。这种超然的心态展示了作者对人际关系的冷静和超越。
诗词中还提到了"故里仍饥馑,清流例阔疏",这句话表现了作者对故乡的思念和对社会不公的关注。作者将自己的故乡描绘成饥荒的景象,同时暗示了社会的不平等和不公。清流的比喻则表达了作者对清澈纯净的向往。
最后一句"有人风雪外,诗在断桥驴",给人一种凄凉的氛围。诗人描绘了在风雪之中的孤身旅行者,断桥和驴则象征着艰险和困境。然而,诗人并没有停下写诗的脚步,这表明了诗人对于艺术的坚持和执着。
整首诗词以简练而富有意味的语言,表达了作者对人生境遇和世事变幻的思考,同时展示了对清净和艺术的追求。通过细腻的描写和隐喻,诗人呈现了一幅意境深远的画面,使读者沉浸其中,感受到诗人的情感和思想的力量。
“诗在断桥驴”全诗拼音读音对照参考
zài dié
再叠
lǎo jǐng cún sān lè, fú shēng fù liù rú.
老景存三乐,浮生付六如。
shì fēi wàng mǎ zhǐ, zēng ài rèn wū xū.
是非忘马指,憎爱任乌胥。
gù lǐ réng jī jǐn, qīng liú lì kuò shū.
故里仍饥馑,清流例阔疏。
yǒu rén fēng xuě wài, shī zài duàn qiáo lǘ.
有人风雪外,诗在断桥驴。
“诗在断桥驴”平仄韵脚
拼音:shī zài duàn qiáo lǘ
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“诗在断桥驴”的相关诗句
“诗在断桥驴”的关联诗句
网友评论
* “诗在断桥驴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗在断桥驴”出自仇远的 《再叠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。