“尸祝素王宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

尸祝素王宫”出自宋代仇远的《和金沙蒋文海韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī zhù sù wáng gōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“尸祝素王宫”全诗

《和金沙蒋文海韵》
昔我客朱方,曾识三数公。
独欠之句曲,遍走山西东。
向来刘与王,畴能继高风。
今我来金渊,尸祝素王宫
阅人晨星稀,见子夕照红。
何当分邻烛,竹径相与通。

分类:

《和金沙蒋文海韵》仇远 翻译、赏析和诗意

《和金沙蒋文海韵》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

昔我客朱方,曾识三数公。
昔日我曾在朱方做客,结识了三位大臣。

独欠之句曲,遍走山西东。
只是遗憾没有留下他们的诗句,曾行走于山西和东部地区。

向来刘与王,畴能继高风。
曾听闻刘和王,怎能接续他们的高尚风范。

今我来金渊,尸祝素王宫。
如今我来到金渊,向素王的宫殿致祝福。

阅人晨星稀,见子夕照红。
早上欣赏人们的星星稀疏,晚上看到你发出红光。

何当分邻烛,竹径相与通。
何时能够一起点燃蜡烛,共行竹径之间。

这首诗词描绘了仇远游历各地,结识了许多才华出众的人,但遗憾的是没有留下他们的诗句。他向刘和王这两位杰出的文人致以敬意,希望能继承他们的风范。诗词的后半部分表达了仇远来到金渊,向素王的宫殿致以祝福。最后两句寄托了仇远希望与他人分享时光的心愿,希望能与朋友一起点燃蜡烛,共同走过竹径之间。整首诗词以简洁的语言表达了对友谊和传承文化的渴望,展现了仇远对于美好人际关系和交流的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尸祝素王宫”全诗拼音读音对照参考

hé jīn shā jiǎng wén hǎi yùn
和金沙蒋文海韵

xī wǒ kè zhū fāng, céng shí sān shù gōng.
昔我客朱方,曾识三数公。
dú qiàn zhī jù qū, biàn zǒu shān xī dōng.
独欠之句曲,遍走山西东。
xiàng lái liú yǔ wáng, chóu néng jì gāo fēng.
向来刘与王,畴能继高风。
jīn wǒ lái jīn yuān, shī zhù sù wáng gōng.
今我来金渊,尸祝素王宫。
yuè rén chén xīng xī, jiàn zi xī zhào hóng.
阅人晨星稀,见子夕照红。
hé dāng fēn lín zhú, zhú jìng xiāng yǔ tōng.
何当分邻烛,竹径相与通。

“尸祝素王宫”平仄韵脚

拼音:shī zhù sù wáng gōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尸祝素王宫”的相关诗句

“尸祝素王宫”的关联诗句

网友评论


* “尸祝素王宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尸祝素王宫”出自仇远的 《和金沙蒋文海韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。