“风雨过桥危”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风雨过桥危”出自宋代仇远的《题扇》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yǔ guò qiáo wēi,诗句平仄:平仄仄平平。
“风雨过桥危”全诗
《题扇》
溪山隔岸好,风雨过桥危。
何似高楼上,停云且赋诗。
何似高楼上,停云且赋诗。
分类:
《题扇》仇远 翻译、赏析和诗意
诗词:《题扇》
朝代:宋代
作者:仇远
诗意:
《题扇》是一首描绘山水景色的诗词,通过对溪山、风雨、桥梁和高楼的描写,表达了诗人对自然景观的喜爱和对诗歌创作的热情。诗人以扇子为媒介,将自然景色与文学创作相结合,以表达他内心的情感和对美的追求。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了仇远对溪山景色的赞美。第一句“溪山隔岸好”,描绘了溪水和山峦相依相望的美景。通过“隔岸”,诗人给人一种望而不可及的感觉,增加了景色的神秘感。接着,诗人描述了“风雨过桥危”,突出了桥梁的脆弱性和人在自然面前的渺小。这句话传达了一种紧张和危险的氛围,同时也暗示了诗人对冒险和挑战的态度。
在第三句中,“何似高楼上”引出了诗人的情感转折。高楼象征着稳定和安全,与前文中的桥梁形成对比。诗人希望能够远离危险的桥梁,登上高楼,以远眺山水和抒发心情。最后一句“停云且赋诗”表达了诗人对诗歌创作的渴望和热情。在宁静的高楼上,诗人停下来,观赏停滞的云彩,从而找到了创作的灵感和动力。
整首诗词以山水景色为背景,通过对自然景观和情感的交融,表达了诗人对美的追求和对诗歌创作的热爱。通过对比和转折,诗人展现了自然的壮丽与人类的情感。这首诗词通过简洁的语言和深入的意境,给人一种超脱尘世、追求自由和创作的激情。它让读者感受到了诗人对大自然的热爱和对诗歌创作的热情,同时也引发了读者对生命、人生和艺术的思考。
“风雨过桥危”全诗拼音读音对照参考
tí shàn
题扇
xī shān gé àn hǎo, fēng yǔ guò qiáo wēi.
溪山隔岸好,风雨过桥危。
hé sì gāo lóu shàng, tíng yún qiě fù shī.
何似高楼上,停云且赋诗。
“风雨过桥危”平仄韵脚
拼音:fēng yǔ guò qiáo wēi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风雨过桥危”的相关诗句
“风雨过桥危”的关联诗句
网友评论
* “风雨过桥危”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨过桥危”出自仇远的 《题扇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。