“向平愁未了”的意思及全诗出处和翻译赏析

向平愁未了”出自宋代仇远的《次彦功韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng píng chóu wèi liǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

“向平愁未了”全诗

《次彦功韵》
春早风驱雪,天寒竹映门。
灯前终夜读,笈内故书存。
尚觉文章贵,那矜齿爵尊。
向平愁未了,女嫁与儿昏。

分类:

《次彦功韵》仇远 翻译、赏析和诗意

《次彦功韵》是宋代仇远的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春早风驱雪,
天寒竹映门。
灯前终夜读,
笈内故书存。

这首诗以春天的早晨为背景,描绘了风驱雪的景象和门前竹子的冷寒。诗人在寒冷的夜晚坚持在灯前阅读,他的书籍保存在书箱里。这表达了诗人对知识的追求和对文学的热爱。

尚觉文章贵,
那矜齿爵尊。
向平愁未了,
女嫁与儿昏。

诗人认为文章才华是珍贵的,而对于地位和荣誉并不垂涎。他向往平凡的生活,但仍然感到忧愁未能消散。最后两句提到了女儿的婚嫁和儿子的昏婚,暗示了诗人在家庭生活中的牵挂和担忧。

这首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了诗人对知识的追求、对平凡生活的向往以及家庭的牵挂。它反映了宋代士人的生活态度和情感体验,同时也表达了诗人对文学创作的热爱和对珍贵传统文化的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向平愁未了”全诗拼音读音对照参考

cì yàn gōng yùn
次彦功韵

chūn zǎo fēng qū xuě, tiān hán zhú yìng mén.
春早风驱雪,天寒竹映门。
dēng qián zhōng yè dú, jí nèi gù shū cún.
灯前终夜读,笈内故书存。
shàng jué wén zhāng guì, nà jīn chǐ jué zūn.
尚觉文章贵,那矜齿爵尊。
xiàng píng chóu wèi liǎo, nǚ jià yǔ ér hūn.
向平愁未了,女嫁与儿昏。

“向平愁未了”平仄韵脚

拼音:xiàng píng chóu wèi liǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向平愁未了”的相关诗句

“向平愁未了”的关联诗句

网友评论


* “向平愁未了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向平愁未了”出自仇远的 《次彦功韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。