“乞与樵夫话晚凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

乞与樵夫话晚凉”出自宋代仇远的《东观徐炼师松隐丹房》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ yǔ qiáo fū huà wǎn liáng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“乞与樵夫话晚凉”全诗

《东观徐炼师松隐丹房》
仙馆幽深竹覆墙,风传石鼎煮茶香。
门前老树高如盖,乞与樵夫话晚凉

分类:

《东观徐炼师松隐丹房》仇远 翻译、赏析和诗意

《东观徐炼师松隐丹房》是宋代仇远创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仙馆幽深竹覆墙,
风传石鼎煮茶香。
门前老树高如盖,
乞与樵夫话晚凉。

诗意:
这首诗描绘了一个神秘的仙馆,馆内有幽深的竹林环抱着墙壁。诗人通过风的传递,感受到了石鼎中煮茶的香气。在门前,一棵高大的老树犹如一个巨大的遮盖物,给人一种遮挡阳光的感觉。诗人向樵夫借问,希望与他交谈,共享夜晚的凉爽。

赏析:
这首诗以形象的描写展现了一个宁静祥和的场景。仙馆的幽深竹林和石鼎煮茶的香气,给人一种远离尘嚣的感觉,营造出一种宁静和仙境般的氛围。

诗中的老树高大如盖,给人一种庇护的感觉,同时也给读者带来一丝清凉。诗人向樵夫借问话晚凉,表达了对夜晚凉爽的向往和对与人交流的渴望。

整首诗以简洁、生动的描写,展现了诗人对自然景物的敏锐观察和对清凉、宁静之境的向往。通过这种描写,诗人传达了对自然的热爱和对宁静生活的追求,同时也暗示了人与自然的和谐共生之道。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乞与樵夫话晚凉”全诗拼音读音对照参考

dōng guān xú liàn shī sōng yǐn dān fáng
东观徐炼师松隐丹房

xiān guǎn yōu shēn zhú fù qiáng, fēng chuán shí dǐng zhǔ chá xiāng.
仙馆幽深竹覆墙,风传石鼎煮茶香。
mén qián lǎo shù gāo rú gài, qǐ yǔ qiáo fū huà wǎn liáng.
门前老树高如盖,乞与樵夫话晚凉。

“乞与樵夫话晚凉”平仄韵脚

拼音:qǐ yǔ qiáo fū huà wǎn liáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乞与樵夫话晚凉”的相关诗句

“乞与樵夫话晚凉”的关联诗句

网友评论


* “乞与樵夫话晚凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞与樵夫话晚凉”出自仇远的 《东观徐炼师松隐丹房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。