“爰居先避鲁门东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“爰居先避鲁门东”全诗
酷日从今宜敛暑,大王自古解称雄。
中庭老树吹将折,破屋重茅卷已空。
可是南溟鹍欲化,爰居先避鲁门东。
分类:
《和仲祥大风韵》仇远 翻译、赏析和诗意
《和仲祥大风韵》是宋代诗人仇远所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
正忧蕴蕴与隆隆,
怪得连朝起大风。
酷日从今宜敛暑,
大王自古解称雄。
中庭老树吹将折,
破屋重茅卷已空。
可是南溟鹍欲化,
爰居先避鲁门东。
诗意:
这首诗以描绘大风的景象为主题,表达了一种诗人内心的忧虑和对现实的思考。诗中通过对大风的描绘,抒发了对时局的不安和对权力的思考。诗人以风为喻,从而表达了对社会风气的关注和对权势的思考。
赏析:
这首诗以形象的语言描绘了大风的景象,用形容词"正忧蕴蕴与隆隆"来形容风势的猛烈和威力。诗人通过对大风的描绘,抒发了自己对于时局的忧虑和对权力的思考。"酷日从今宜敛暑"表达了对于炎热夏季的期待,希望炎热的天气能够逐渐散去。"大王自古解称雄"则指代了历史上的权力之者,表达了对于权力的思考和对权力者的期待。
诗的后半部分,诗人将目光转向了自然环境的破坏。"中庭老树吹将折,破屋重茅卷已空"描绘了大风对自然和人类生活的破坏,展现了一种消极的景象。最后两句"可是南溟鹍欲化,爰居先避鲁门东"则表达了诗人对于恶劣环境的回避和避难的心态。
整首诗以风为象征,通过描绘大风的景象以及对风的隐喻,抒发了诗人内心的忧虑和对现实的思考。通过对自然环境和权力的描绘,引发读者对社会现象和人生命运的思考。这首诗通过景物描写和意象的运用,传达了诗人对于时代和人生的思考和感慨。
“爰居先避鲁门东”全诗拼音读音对照参考
hé zhòng xiáng dà fēng yùn
和仲祥大风韵
zhèng yōu yùn yùn yǔ lóng lóng, guài de lián cháo qǐ dà fēng.
正忧蕴蕴与隆隆,怪得连朝起大风。
kù rì cóng jīn yí liǎn shǔ, dài wáng zì gǔ jiě chēng xióng.
酷日从今宜敛暑,大王自古解称雄。
zhōng tíng lǎo shù chuī jiāng zhé, pò wū zhòng máo juǎn yǐ kōng.
中庭老树吹将折,破屋重茅卷已空。
kě shì nán míng kūn yù huà, yuán jū xiān bì lǔ mén dōng.
可是南溟鹍欲化,爰居先避鲁门东。
“爰居先避鲁门东”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。