“温柔乡里老无缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

温柔乡里老无缘”出自宋代仇远的《宦海》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēn róu xiāng lǐ lǎo wú yuán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“温柔乡里老无缘”全诗

《宦海》
黄帽棕鞋隐者便,青衫槐笏我家传。
一生碌碌空多事,六袠駸駸欠二年。
安乐窝中閒有味,温柔乡里老无缘
浮沉宦海终非愿,早葺山南屋数椽。

分类:

《宦海》仇远 翻译、赏析和诗意

《宦海》是宋代仇远所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对宦海生涯的矛盾心情和对平淡生活的向往,同时也反映了作者对社会现实的思考和对个人命运的感慨。

诗词中的黄帽棕鞋隐者便,青衫槐笏我家传,描绘了作者自愿隐退的形象。黄帽和棕鞋是隐士常用的服饰,象征着隐逸生活的简朴和超脱尘世的态度;青衫和槐笏则代表了儒家士人的身份和传统文化的传承。这些形象的塑造表达了作者对安宁自在生活的向往,以及对过去文化传统的珍视。

诗词中的一生碌碌空多事,六袠駸駸欠二年,表达了作者对自己宦海生涯的失望和疲惫。碌碌空多事意味着一生的劳碌徒劳,六袠駸駸欠二年则指的是为官的时间长短,强调了作者对于时间的感叹和对光阴流逝的无奈。这些表达传递了作者对官场生涯的厌倦和对功名利禄的淡漠态度。

诗词中的安乐窝中闲有味,温柔乡里老无缘,表现了作者对平淡生活的向往和渴望。安乐窝中闲有味,表达了作者在隐居生活中的满足和对宁静的追求;温柔乡里老无缘则意味着作者在官场中已经没有机会实现自己的理想,对于温柔宁静的故乡的思念。这些表达传递了作者对安逸生活的渴望和对官场现实的失望。

诗词中的浮沉宦海终非愿,早葺山南屋数椽,表达了作者对宦海生涯的反思和对隐居生活的选择。浮沉宦海终非愿,表示作者对于自己在官场上的坎坷遭遇的不满和对命运的怀疑;早葺山南屋数椽则表达了作者早日修建山居的愿望,选择隐居山水之间,远离尘嚣。这些表达传递了作者对于自身经历的反思和对安逸生活的向往。

总的来说,仇远的《宦海》通过对官场生涯和隐居生活的对比描绘了作者内心的矛盾和思考。诗词中表达了对安逸自在生活的向往和对官场现实的失望,对于个人命运和社会现实的感慨和思考。这首诗词通过简练的语言和形象的描写,表达了作者对于人生追求和价值观的思考,具有一定的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“温柔乡里老无缘”全诗拼音读音对照参考

huàn hǎi
宦海

huáng mào zōng xié yǐn zhě biàn, qīng shān huái hù wǒ jiā chuán.
黄帽棕鞋隐者便,青衫槐笏我家传。
yī shēng lù lù kōng duō shì, liù zhì qīn qīn qiàn èr nián.
一生碌碌空多事,六袠駸駸欠二年。
ān lè wō zhōng xián yǒu wèi, wēn róu xiāng lǐ lǎo wú yuán.
安乐窝中閒有味,温柔乡里老无缘。
fú chén huàn hǎi zhōng fēi yuàn, zǎo qì shān nán wū shù chuán.
浮沉宦海终非愿,早葺山南屋数椽。

“温柔乡里老无缘”平仄韵脚

拼音:wēn róu xiāng lǐ lǎo wú yuán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“温柔乡里老无缘”的相关诗句

“温柔乡里老无缘”的关联诗句

网友评论


* “温柔乡里老无缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“温柔乡里老无缘”出自仇远的 《宦海》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。