“伽蓝闻是香山叟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伽蓝闻是香山叟”全诗
鬼神穿凿地脉碎,风雨支撑天柱牢。
峭壁苍苔侵佛髻,悬崖滴乳湿僧袍。
伽蓝闻是香山叟,灯暗荒池没野蒿。
分类:
《石屋洞》仇远 翻译、赏析和诗意
《石屋洞》是宋代仇远的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
谁擘空青露石坳,
游龙伸臂下南高。
鬼神穿凿地脉碎,
风雨支撑天柱牢。
峭壁苍苔侵佛髻,
悬崖滴乳湿僧袍。
伽蓝闻是香山叟,
灯暗荒池没野蒿。
中文译文:
谁能开凿出高悬于南方的青露石洞?
游龙伸臂托起这高耸的山峰。
鬼神们在地底穿凿着脉络,
风雨将其支撑得像一根牢固的柱子。
陡峭的悬崖上苍苔蔓延至佛像的髻上,
峭壁上的水滴落在僧袍上湿润了它。
寺庙中传闻是香山的仙人所居,
灯光暗淡,荒凉的池塘中没有野蒿生长。
诗意和赏析:
《石屋洞》这首诗词描绘了一个神秘、高耸而险峻的山洞景象,展现出自然与灵性的奇妙融合。
作者以“谁”开头,增加了神秘的色彩,使读者产生好奇心和探索的欲望。诗中的“游龙”象征着巨大的力量和神奇的能力,它伸臂托起高山,给人以壮丽的视觉冲击。
另一方面,诗中提到鬼神在地下穿凿地脉,暗示了大自然的神奇力量,以及山洞的形成是由于长时间的风雨侵蚀。这里的“天柱”象征着山洞的稳固和牢固,与天地相连。
接下来的描写展示了山洞内部的景象。峭壁上的苍苔侵蚀了佛像的髻,显示了时间的流逝和自然的力量。悬崖上的水滴落在僧袍上,营造出一种寂静和潮湿的氛围。
最后两句提到伽蓝(佛寺)中传闻居住着香山的仙人,暗示了山洞的神秘和超凡的存在。灯光昏暗,荒凉的池塘中没有野蒿的生长,营造出一种幽静而荒凉的氛围。
整首诗词通过描写山洞的奇特景象,将自然景观与神秘的宗教意象相结合,展示了作者对自然和灵性的思考和赞美。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到大自然的壮丽和神秘,以及人与自然之间的微妙联系。
“伽蓝闻是香山叟”全诗拼音读音对照参考
shí wū dòng
石屋洞
shuí bāi kōng qīng lù shí ào, yóu lóng shēn bì xià nán gāo.
谁擘空青露石坳,游龙伸臂下南高。
guǐ shén chuān záo dì mài suì, fēng yǔ zhī chēng tiān zhù láo.
鬼神穿凿地脉碎,风雨支撑天柱牢。
qiào bì cāng tái qīn fú jì, xuán yá dī rǔ shī sēng páo.
峭壁苍苔侵佛髻,悬崖滴乳湿僧袍。
qié lán wén shì xiāng shān sǒu, dēng àn huāng chí méi yě hāo.
伽蓝闻是香山叟,灯暗荒池没野蒿。
“伽蓝闻是香山叟”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。