“未必秋声作此声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未必秋声作此声”全诗
万骑奔驰鼙鼓动,千夫翻踏桔槹鸣。
初疑潮汐还疑雨,只在山林不在城。
人道今年丰稔兆,灯前起舞待天明。
分类:
《夜闻秋声》仇远 翻译、赏析和诗意
《夜闻秋声》是宋代诗人仇远的作品,描述了夜晚听到了秋天的声音,让人感到震撼和惊奇。下面是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在西南边地,传来一阵惊人的声音,仿佛是秋天的声音。千军万马奔驰,鼓声震天,人们踏着桔槹的声音翻滚而过。初时还以为是潮汐声,或者是雨声,但这种声音只在山林中传来,不在城市里。人们说今年将是丰收的一年,于是在灯火辉煌的夜晚起舞,等待天亮。
诗意:
《夜闻秋声》通过描绘声音的形象,表现了秋天的气息和生命力。诗人通过各种形象的描写,让人们感受到秋天的独特魅力和生命的蓬勃。他把秋天的声音比作千军万马奔驰,让人感到震撼和惊奇。他也强调了这种声音只在山林中传来,不在城市里,这种对自然的崇敬和敬畏感也是诗人想要表达的。
赏析:
《夜闻秋声》是一首高度形象化的诗歌,通过声音的描写,表现了秋天的气息和生命力。诗歌中的形象描写非常生动,如“千军万马奔驰”,“踏着桔槹的声音翻滚而过”,让人感到非常震撼和惊奇。诗人通过这些形象描写,让人们感受到秋天的独特魅力和生命的蓬勃。此外,诗人还表现了对自然的崇敬和敬畏感,让人们感到深刻的启示和感悟。
“未必秋声作此声”全诗拼音读音对照参考
yè wén qiū shēng
夜闻秋声
xī nán zhèn xiǎng shǐ rén jīng, wèi bì qiū shēng zuò cǐ shēng.
西南振响使人惊,未必秋声作此声。
wàn qí bēn chí pí gǔ dòng, qiān fū fān tà jú gāo míng.
万骑奔驰鼙鼓动,千夫翻踏桔槹鸣。
chū yí cháo xī hái yí yǔ, zhī zài shān lín bù zài chéng.
初疑潮汐还疑雨,只在山林不在城。
rén dào jīn nián fēng rěn zhào, dēng qián qǐ wǔ dài tiān míng.
人道今年丰稔兆,灯前起舞待天明。
“未必秋声作此声”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。