“修筠怅予倚”的意思及全诗出处和翻译赏析

修筠怅予倚”出自宋代仇远的《有怀龚子敬子中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū yún chàng yǔ yǐ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“修筠怅予倚”全诗

《有怀龚子敬子中》
两龚昔所慕,二难今是似。
简瓢鲁儒生,衣冠楚君子。
相期岁月永,不为弓旌起。
极目暮云平,修筠怅予倚

分类:

《有怀龚子敬子中》仇远 翻译、赏析和诗意

《有怀龚子敬子中》是宋代仇远所作的一首诗词,诗中描述了他怀念昔日的友情和对逝去岁月的感慨。

诗词的中文译文如下:

两个姓龚的曾经是我们敬爱的人,
如今却都已离世。
一个是简瓢鲁儒生,
一个是衣冠楚君子。
我们曾约定长相厮守,
却永远不会为了名利而分离。
眺望远方,夕阳余晖如水,
我依然怀念逝去的岁月。

诗词的诗意是,作者仇远怀念昔日敬爱的两位朋友龚子敬和龚子中,并感慨时光流转,朋友们已经离世,但他仍然珍惜他们之间的友情和约定。诗中描绘了两位朋友的相貌和风范,以及作者对他们的敬爱之情。最后,作者眺望远方,感叹时光匆匆,但依然怀念过去的岁月。

整首诗词表达了作者对友情和时光的感慨,同时也表现了仇远对故友的思念之情。作者通过描绘友情和对逝去岁月的怀念,表现了人生的短暂和珍贵,让读者深入感受到友情的宝贵和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“修筠怅予倚”全诗拼音读音对照参考

yǒu huái gōng zi jìng zi zhōng
有怀龚子敬子中

liǎng gōng xī suǒ mù, èr nán jīn shì shì.
两龚昔所慕,二难今是似。
jiǎn piáo lǔ rú shēng, yì guān chǔ jūn zǐ.
简瓢鲁儒生,衣冠楚君子。
xiāng qī suì yuè yǒng, bù wéi gōng jīng qǐ.
相期岁月永,不为弓旌起。
jí mù mù yún píng, xiū yún chàng yǔ yǐ.
极目暮云平,修筠怅予倚。

“修筠怅予倚”平仄韵脚

拼音:xiū yún chàng yǔ yǐ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“修筠怅予倚”的相关诗句

“修筠怅予倚”的关联诗句

网友评论


* “修筠怅予倚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“修筠怅予倚”出自仇远的 《有怀龚子敬子中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。