“桑枣成阴柳着行”的意思及全诗出处和翻译赏析

桑枣成阴柳着行”出自宋代仇远的《浪洋舟中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sāng zǎo chéng yīn liǔ zhe xíng,诗句平仄:平仄平平仄平。

“桑枣成阴柳着行”全诗

《浪洋舟中》
轻舟十里过溪庄,桑枣成阴柳着行
不见玉山嵇叔夜,西风低草见斜阳。

分类:

《浪洋舟中》仇远 翻译、赏析和诗意

《浪洋舟中》是宋代仇远所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
轻舟十里过溪庄,
桑枣成阴柳着行。
不见玉山嵇叔夜,
西风低草见斜阳。

诗意:
这首诗描绘了一幅舟行于江上的景象。舟行十里,穿越着一片溪庄,桑树和枣树的树荫投下阴影,垂柳随着舟行而摇曳。然而,在这美景中,诗人却感叹着没有能够一同欣赏这美景的玉山和嵇叔。西风吹拂,低草中透出斜阳的余晖。

赏析:
这首诗以舟行江上的景色为背景,通过自然景观的描绘,表达了诗人内心的情感。在这个景色如画的舟行中,桑树和枣树的树荫给舟中带来了凉爽,垂柳与舟行的节奏相吻合,增添了一份和谐与美感。

然而,诗人在这美景中却感叹着玉山和嵇叔的缺席。玉山和嵇叔可能是诗人心中的朋友或知己,他们未能与诗人一同共赏这美景,使得诗人的心情略感凄凉。

最后两句诗描绘了西风吹拂下的低草和斜阳的景象。西风低吹,草地低矮,透过草丛间可以看到斜阳的余晖。这种景象给人一种温暖而宁静的感觉,同时也暗示了日落的时刻,引发人们对时光流逝和物是人非的思考。

整首诗以自然景色为背景,通过景物的描绘表达了诗人的情感和思考,给人一种静谧而深沉的感觉。通过对自然景物和人情感的交融,诗人表达了对友谊和时光流转的思索,展现了宋代诗人独特的情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桑枣成阴柳着行”全诗拼音读音对照参考

làng yáng zhōu zhōng
浪洋舟中

qīng zhōu shí lǐ guò xī zhuāng, sāng zǎo chéng yīn liǔ zhe xíng.
轻舟十里过溪庄,桑枣成阴柳着行。
bú jiàn yù shān jī shū yè, xī fēng dī cǎo jiàn xié yáng.
不见玉山嵇叔夜,西风低草见斜阳。

“桑枣成阴柳着行”平仄韵脚

拼音:sāng zǎo chéng yīn liǔ zhe xíng
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桑枣成阴柳着行”的相关诗句

“桑枣成阴柳着行”的关联诗句

网友评论


* “桑枣成阴柳着行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桑枣成阴柳着行”出自仇远的 《浪洋舟中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。