“流年双羽急”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流年双羽急”出自宋代仇远的《除夜新居》,
诗句共5个字,诗句拼音为:liú nián shuāng yǔ jí,诗句平仄:平平平仄平。
“流年双羽急”全诗
《除夜新居》
籸盆夹道明,爆竹小儿惊。
但听窗前雪,不知楼上更。
流年双羽急,深夜一鸡鸣。
浅醉和衣睡,明朝要贺正。
但听窗前雪,不知楼上更。
流年双羽急,深夜一鸡鸣。
浅醉和衣睡,明朝要贺正。
分类:
《除夜新居》仇远 翻译、赏析和诗意
《除夜新居》是宋代诗人仇远所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
新年的除夜,新居的灯火明亮,爆竹声惊动了小孩。只听窗外飘落的雪花,不知道楼上的情况。时光如鸟飞得匆忙,深夜里一只鸡啼鸣。微醺中穿衣入眠,明天早晨要庆贺新年。
诗意:
这首诗描绘了除夕夜新居的景象和诗人的心情。诗人通过描写新居的灯火明亮和爆竹声惊动的小孩,展现了新年的喜庆氛围。诗人透过窗外飘落的雪花,表达了他对楼上邻居的好奇和期待。诗人借深夜里鸡鸣的描写,突出了时光的匆忙和流逝。最后,诗人在微醺中入眠,展示了他对新年的期望和喜悦。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了除夕夜新居的场景,展示了喜庆和期待的氛围。诗人通过对细节的观察和描写,使读者能够感受到节日的气氛和诗人内心的喜悦。诗中运用了对比手法,如新居的明亮与楼上的未知、流年的匆忙与深夜的宁静,增强了作品的张力和艺术感。整首诗以轻快的节奏,表达了诗人对新年的期盼和对美好生活的向往。通过细腻的描写和生动的情感表达,仇远成功地创造了一幅独特的除夕夜画面,使读者在阅读中能够感受到节日的喜悦和温暖。
“流年双羽急”全诗拼音读音对照参考
chú yè xīn jū
除夜新居
shēn pén jiā dào míng, bào zhú xiǎo ér jīng.
籸盆夹道明,爆竹小儿惊。
dàn tīng chuāng qián xuě, bù zhī lóu shàng gèng.
但听窗前雪,不知楼上更。
liú nián shuāng yǔ jí, shēn yè yī jī míng.
流年双羽急,深夜一鸡鸣。
qiǎn zuì hé yī shuì, míng cháo yào hè zhèng.
浅醉和衣睡,明朝要贺正。
“流年双羽急”平仄韵脚
拼音:liú nián shuāng yǔ jí
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“流年双羽急”的相关诗句
“流年双羽急”的关联诗句
网友评论
* “流年双羽急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流年双羽急”出自仇远的 《除夜新居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。