“喜作山房信宿留”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜作山房信宿留”出自宋代仇远的《顷溧水归登官塘汤汉章义门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ zuò shān fáng xìn sù liú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“喜作山房信宿留”全诗

《顷溧水归登官塘汤汉章义门》
王山翔凤集东庐,花竹园池可隐居。
奕代文声传学馆,大书义字式门闾。
壎箎雅奏和为贵,樽俎清言乐有余。
车笠重逢当一笑,白眉青眼尚如初。
一塘分雨百泉流,喜作山房信宿留
骑马傍门知不厌,坐床索酒合应羞。
生平仲举延徐穉,老去文渊忆少游。
雾豹直疑斑已露,翩翩入谷有鸣驺。

分类:

《顷溧水归登官塘汤汉章义门》仇远 翻译、赏析和诗意

诗词:《顷溧水归登官塘汤汉章义门》

诗意和赏析:
《顷溧水归登官塘汤汉章义门》这首诗是宋代仇远所作,通过描绘官塘汤汉章义门的景色和情境,表达了对自然景观和人文氛围的赞美和向往。

诗中描述了一个山水环绕、美丽宜人的地方,山上飞翔的凤凰和东庐中池塘边众多的花竹园,给人一种宜人、宁静的居住环境。这里还有一座学馆,代代传承着文化和知识,大书义字式门闾。诗人提到了壎箎雅奏,指的是雅乐和箫乐,表达了音乐的和谐与美妙。而樽俎清言则指的是酒和食物,意味着宴会上的欢乐和言谈。车笠重逢、白眉青眼是描述诗人与友人重逢,相见欢笑的情景,彰显了友谊的珍贵和长久。

诗中还描绘了一塘分雨百泉流的景象,表达了对自然恩赐的喜悦,让人愿意在这山房信宿留下来。诗人骑马傍门,知道这里的美景永远不会厌倦,坐在床上寻求美酒,却因为环境的宜人而感到羞愧。诗人回顾自己的一生,怀念年少时的游玩和文人雅士的交往,老去后对于文渊的回忆仍然鲜明。最后,诗人将美丽的景色和鸣驺的声音相结合,形容马儿翩翩入谷,使整个景象更加生动有趣。

通过《顷溧水归登官塘汤汉章义门》,仇远通过对自然和人文景观的描写,展示了他对美好生活和友谊的向往,以及对自然恩赐的喜悦。这首诗以其细腻的描写和情感的表达,传达了一种宜人、和谐的生活氛围,让读者感受到了诗人内心深处的欢愉和惬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜作山房信宿留”全诗拼音读音对照参考

qǐng lì shuǐ guī dēng guān táng tāng hàn zhāng yì mén
顷溧水归登官塘汤汉章义门

wáng shān xiáng fèng jí dōng lú, huā zhú yuán chí kě yǐn jū.
王山翔凤集东庐,花竹园池可隐居。
yì dài wén shēng chuán xué guǎn, dà shū yì zì shì mén lǘ.
奕代文声传学馆,大书义字式门闾。
xūn chí yǎ zòu hé wèi guì, zūn zǔ qīng yán lè yǒu yú.
壎箎雅奏和为贵,樽俎清言乐有余。
chē lì chóng féng dāng yī xiào, bái méi qīng yǎn shàng rú chū.
车笠重逢当一笑,白眉青眼尚如初。
yī táng fēn yǔ bǎi quán liú, xǐ zuò shān fáng xìn sù liú.
一塘分雨百泉流,喜作山房信宿留。
qí mǎ bàng mén zhī bù yàn, zuò chuáng suǒ jiǔ hé yīng xiū.
骑马傍门知不厌,坐床索酒合应羞。
shēng píng zhòng jǔ yán xú zhì, lǎo qù wén yuān yì shǎo yóu.
生平仲举延徐穉,老去文渊忆少游。
wù bào zhí yí bān yǐ lù, piān piān rù gǔ yǒu míng zōu.
雾豹直疑斑已露,翩翩入谷有鸣驺。

“喜作山房信宿留”平仄韵脚

拼音:xǐ zuò shān fáng xìn sù liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜作山房信宿留”的相关诗句

“喜作山房信宿留”的关联诗句

网友评论


* “喜作山房信宿留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜作山房信宿留”出自仇远的 《顷溧水归登官塘汤汉章义门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。