“何日齐山去”的意思及全诗出处和翻译赏析

何日齐山去”出自宋代董嗣杲的《泊贵池驿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé rì qí shān qù,诗句平仄:平仄平平仄。

“何日齐山去”全诗

《泊贵池驿》
琴书湓浦担,风雪贵池船。
问酒临津醉,添衣入驿眠。
渔翁寒补网,邻女夜调弦。
何日齐山去,寻僧学说禅。

分类:

《泊贵池驿》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《泊贵池驿》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
停靠在贵池驿,
琴书湓浦船。
风雪中的贵池船。
问酒临津河醉,
添衣进驿站眠。
渔翁在寒冷中补网,
邻家女子夜间调弦。
何时才能一同去齐山,
寻找僧人学习禅修。

诗意:
《泊贵池驿》通过描绘一个旅途中的场景,展现了作者在贵池驿的一系列经历和感受。诗中抛开了繁忙的尘世,营造了一种宁静和闲适的氛围。诗人通过琴书、风雪、酒、眠、渔翁、邻女、山和僧人等元素,表达了对自然、人情和修行的向往和思考。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,勾勒出了一幅具有浓郁意境的画面。起初,诗人泊船于贵池驿,舒展身心,迎接琴书湓浦,感受着风雪中的贵池船的清雅和寂静。接着,他询问酒店是否有好酒,饮酒使他陶醉于临津河畔;而在驿站,他又躺下休息,添衣保暖。在这个寒冷的时刻,他注意到一位渔翁正在寒风中修补渔网,表现了生活的艰辛和对劳作的尊重。同时,他还听到邻家女子在夜晚弹奏琴弦,增添了一份诗意和宁静。最后,诗人表达了对禅修和山水之旅的期盼,希望能找到一位禅僧,一起去齐山,寻求心灵的宁静和智慧。

这首诗词通过描写生活琐事和自然景物,展现了诗人内心的思考和感悟。它以简练的语言和细腻的描写,勾勒出了一个富有诗意的场景,给人以宁静、清新的感觉。诗中融入了对自然、人情和修行的向往,表达了对内心的探索和追求。整首诗词以平和、闲适的心态,展示了作者对生活的热爱和对内心世界的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何日齐山去”全诗拼音读音对照参考

pō guì chí yì
泊贵池驿

qín shū pén pǔ dān, fēng xuě guì chí chuán.
琴书湓浦担,风雪贵池船。
wèn jiǔ lín jīn zuì, tiān yī rù yì mián.
问酒临津醉,添衣入驿眠。
yú wēng hán bǔ wǎng, lín nǚ yè tiáo xián.
渔翁寒补网,邻女夜调弦。
hé rì qí shān qù, xún sēng xué shuō chán.
何日齐山去,寻僧学说禅。

“何日齐山去”平仄韵脚

拼音:hé rì qí shān qù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何日齐山去”的相关诗句

“何日齐山去”的关联诗句

网友评论


* “何日齐山去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何日齐山去”出自董嗣杲的 《泊贵池驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。