“春苗数尺紫茎长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春苗数尺紫茎长”全诗
青苍暗接多重叶,红白争开五月凉。
罔使蒸□□食气,只堪当肉润吟肠。
山古樱笋同时荐,不似花心瓣瓣香。
分类:
《百合花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《百合花》是宋代董嗣杲的诗词作品。这首诗描绘了百合花的生长和美丽,展现了作者对自然之美的赞美和感悟。
译文:
百合花,聚而不分如同蒜,春季苗茎高耸。
青苍茂密,叶片重叠,五月争相绽放凉爽。
无需蒸煮作食材,只宜享受鲜美滋长。
山间樱桃和竹笋一同献,却不如花瓣散发的芬芳。
诗意:
这首诗以百合花为主题,通过描绘花朵的特点和美丽之处,展示了自然界的神奇和多样性。百合花聚在一起,形成壮观的景象,与蒜相比更加强大和美丽。作者用生动的词语描绘了花朵的茂盛和繁荣,以及五月清凉的氛围。他强调百合花不仅仅是一种食材,而是一种享受,它能够滋养人的身体和心灵。最后,作者将百合花与山间的樱桃和竹笋相对比,认为花瓣所散发的香气更加迷人和独特。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了百合花的形象和特点,通过对比和象征的手法,展示了它的美丽和独特之处。作者通过使用类似蒜和蒸煮的词语,将百合花与常见的食材进行对比,强调它的珍贵和独特性。他运用细腻的描写,刻画了花朵的青葱和茂盛,使读者能够感受到春天的生机和活力。同时,作者也通过描述百合花的香气和凉爽的感觉,让读者在想象中能够感受到花朵带来的愉悦和清新。最后,作者通过将百合花与樱桃和竹笋进行对比,表达了对花朵独特香气的赞美和喜爱。
这首诗以朴实的语言展现了自然之美,通过对百合花的描写,传递了作者对美的热爱和感悟。读者读完这首诗,会感受到自然界的奇妙和多样性,同时也能够感受到作者对生活中美好事物的赞美和珍惜。
“春苗数尺紫茎长”全诗拼音读音对照参考
bǎi hé huā
百合花
yǒu jù wú fēn bǐ suàn qiáng, chūn miáo shù chǐ zǐ jīng zhǎng.
有聚无分比蒜强,春苗数尺紫茎长。
qīng cāng àn jiē duō chóng yè, hóng bái zhēng kāi wǔ yuè liáng.
青苍暗接多重叶,红白争开五月凉。
wǎng shǐ zhēng shí qì, zhǐ kān dāng ròu rùn yín cháng.
罔使蒸□□食气,只堪当肉润吟肠。
shān gǔ yīng sǔn tóng shí jiàn, bù shì huā xīn bàn bàn xiāng.
山古樱笋同时荐,不似花心瓣瓣香。
“春苗数尺紫茎长”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。