“通明可使书窗透”的意思及全诗出处和翻译赏析
“通明可使书窗透”全诗
风葩净蕴商天艳,霞朵轻摇月夜凉。
沈透柔柯难受雨,冷零嫩叶不禁霜。
通明可使书窗透,肯拾秋萤聚作囊。
分类:
《金灯花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《金灯花》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
金灯花,花瓣脆弱却闪耀着野外的光芒,
如斗牛花红艳夺目,成片绽放,熠熠生辉。
风吹拂着花瓣,使其更加洁净,美丽得如天女一般,
在月夜的凉风中,花朵轻轻摇曳。
柔软的花瓣透着湿意,难以抵挡细雨的洗礼,
冰冷的霜雾滴在嫩叶上,使其变得冰凉而脆弱。
花朵的通明之处,映照着书房的明亮,
愿意采摘秋季的萤火虫,在篮子里聚集。
诗意和赏析:
《金灯花》描绘了一幅花朵的美丽景象,通过对金灯花的形态、颜色和感觉的描写,表达了作者对大自然的赞美和对生命的热爱。诗中的金灯花形象生动,花朵脆弱而光芒四射,犹如斗牛花般艳丽夺目。风吹拂着花瓣,使其更加洁净,这种清新的形象给人一种宁静和美好的感觉。同时,诗中还表达了对秋天的描绘,柔软的花瓣透着湿意,叶子上的霜雾使其变得冰凉而脆弱,这种景象给人一种凉爽的感觉,也暗示了秋天的到来。
诗中的金灯花被赋予了许多象征意义。花朵的光芒和明亮可以透过书房的窗户,这暗示了知识和智慧的力量,使人们的心灵得到启迪。此外,诗中提到了秋季的萤火虫,萤火虫作为诗中的寓言象征,象征着美好的事物和价值观,作者愿意将这些美好的事物聚集起来,使之成为心灵的财富。
整首诗以婉约的笔触描绘了金灯花的美丽和秋天的凉爽,展现了自然界的神奇和生命的脆弱。通过对花朵的描写和象征意义的运用,诗歌传达了作者对大自然的热爱和对美好事物的追求,引发读者对自然、生命和美的思考。
“通明可使书窗透”全诗拼音读音对照参考
jīn dēng huā
金灯花
ruò bàn jiān xū càn yě guāng, chéng cóng zhuó zhuó dòu dān zhuāng.
弱瓣坚须灿野光,成丛灼灼斗丹妆。
fēng pā jìng yùn shāng tiān yàn, xiá duǒ qīng yáo yuè yè liáng.
风葩净蕴商天艳,霞朵轻摇月夜凉。
shěn tòu róu kē nán shòu yǔ, lěng líng nèn yè bù jīn shuāng.
沈透柔柯难受雨,冷零嫩叶不禁霜。
tōng míng kě shǐ shū chuāng tòu, kěn shí qiū yíng jù zuò náng.
通明可使书窗透,肯拾秋萤聚作囊。
“通明可使书窗透”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。