“病身惭到此”的意思及全诗出处和翻译赏析
“病身惭到此”全诗
雨多沙碛失,桥断路程迂。
古树声何壮,秋萍迹已枯。
病身惭到此,有愧竹筇扶。
山晖丹气紫,路隐翠林香。
野道依城社,山童执纪网。
田高秋敛薄,溪曲夜湍长。
谇语令人倦,蚍蜉肯自量。
分类:
《题城山道人庵》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《题城山道人庵》是宋代董嗣杲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
官俸胥方给,
山殽市可需。
雨多沙碛失,
桥断路程迂。
古树声何壮,
秋萍迹已枯。
病身惭到此,
有愧竹筇扶。
山晖丹气紫,
路隐翠林香。
野道依城社,
山童执纪网。
田高秋敛薄,
溪曲夜湍长。
谇语令人倦,
蚍蜉肯自量。
诗意:
这首诗描绘了一位道人在城山的庵中的景象。道人是以修行为生的人,没有太多物质财富,所以他需要依靠官方的薪俸来维持生计。他所居住的地方是在山中的一个僻静之处,周围的市场并不繁荣,只有一些简单的生活必需品。由于雨水过多,经常有沙石堆积,导致道路变得曲折艰难。古老的树木发出雄壮的声音,但秋天的浮萍已经枯萎。道人自感身体疾病,感到惭愧到这个地方,只能依靠竹筇作为拐杖。山上的阳光呈现红色,空气中弥漫着紫色的雾气,道路被绿树丛林所遮掩,散发着香气。野外的小路沿着城市周围的社区延伸,山上的孩童执法纪律,守护着秩序。农田在秋天变得稀疏,小溪曲折蜿蜒,夜晚水流湍急。然而,虚伪的言语使人疲倦,微不足道的蚍蜉岂能自量力量。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了一个山中道人的生活环境和内心感受。通过对自然景色和个人状态的描写,表达了道人的孤独和无奈之情。诗中使用了大量的自然意象,如山、树、雨、桥等,给人以清新的感觉。作者通过对细节的刻画,展示了道人生活的艰辛和无奈,同时也表达了对人生的思考和对社会现实的反思。整首诗情感真挚,意境深远,让人感触良多。
“病身惭到此”全诗拼音读音对照参考
tí chéng shān dào rén ān
题城山道人庵
guān fèng xū fāng gěi, shān xiáo shì kě xū.
官俸胥方给,山殽市可需。
yǔ duō shā qì shī, qiáo duàn lù chéng yū.
雨多沙碛失,桥断路程迂。
gǔ shù shēng hé zhuàng, qiū píng jī yǐ kū.
古树声何壮,秋萍迹已枯。
bìng shēn cán dào cǐ, yǒu kuì zhú qióng fú.
病身惭到此,有愧竹筇扶。
shān huī dān qì zǐ, lù yǐn cuì lín xiāng.
山晖丹气紫,路隐翠林香。
yě dào yī chéng shè, shān tóng zhí jì wǎng.
野道依城社,山童执纪网。
tián gāo qiū liǎn báo, xī qū yè tuān zhǎng.
田高秋敛薄,溪曲夜湍长。
suì yǔ lìng rén juàn, pí fú kěn zì liàng.
谇语令人倦,蚍蜉肯自量。
“病身惭到此”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。