“一联香影孤山月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一联香影孤山月”全诗
一联香影孤山月,两架茅茨万古风。
有鹤有童家事足,无妻无子世缘空。
清标卓绝何人继,表表仙宫陇树中。
分类:
《和靖先生墓》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《和靖先生墓》是宋代董嗣杲所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天命下达,我将与靖先生合葬在起卧龙的首丘上,这里是我们甘愿安息的水云东之地。一对对联犹如香烟氤氲,独自照映着孤山和明亮的月光,两座茅茨宛如承载着万古风韵。有追随靖先生的仆人和侍童,家事有人承担,而我却无妻无子,世间缘分空虚。清高的标准和卓越的境界,有谁能够继承并相承?表表仙宫陇树中,你靖先生将永远矗立在那高耸的仙宫之中。
诗意:
《和靖先生墓》表达了董嗣杲对已故靖先生的深深思念和敬仰之情。诗中通过描述自己将与靖先生合葬在起卧龙的首丘上,展现了对靖先生在世时的卓越品德和功绩的赞颂。诗人借助对联、孤山、月光、茅茨等意象的描绘,表达了对靖先生墓地的庄严和寂静的感受,强调了其世缘的空虚和孤独。最后,诗人提出了一个问题,即在靖先生离世后,谁能够继承他的高尚标准和卓越境界。
赏析:
《和靖先生墓》以明快的节奏和简洁的语言展示了董嗣杲对靖先生的崇敬之情。诗中通过景物描写和对联的运用,展示了墓地的宁静和庄严,以及靖先生在世时的高风亮节。诗人的表达方式简练而富有力度,通过对靖先生的赞美和思念,传达出对高尚品质和卓越境界的追求。整首诗情感真挚,寄托了诗人对靖先生的敬意,并引发了对继承靖先生精神的反思。
“一联香影孤山月”全诗拼音读音对照参考
hé jìng xiān shēng mù
和靖先生墓
zhào zhǐ tiān bān qǐ wò lóng, shǒu qiū gān lǎo shuǐ yún dōng.
诏旨天颁起卧龙,首丘甘老水云东。
yī lián xiāng yǐng gū shān yuè, liǎng jià máo cí wàn gǔ fēng.
一联香影孤山月,两架茅茨万古风。
yǒu hè yǒu tóng jiā shì zú, wú qī wú zi shì yuán kōng.
有鹤有童家事足,无妻无子世缘空。
qīng biāo zhuō jué hé rén jì, biǎo biǎo xiān gōng lǒng shù zhōng.
清标卓绝何人继,表表仙宫陇树中。
“一联香影孤山月”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。