“善结丛林渴饮缘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“善结丛林渴饮缘”全诗
噬人难负平时口,跑地能开一掬泉。
不遇下车冯妇勇,都因脱屣性空禅。
大慈坞内腥风起,善结丛林渴饮缘。
分类:
《虎跑泉》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《虎跑泉》是宋代董嗣杲的一首诗词。这首诗描绘了一幅关于虎在泉水旁奔跑的景象,并通过虎的形象传达了一种诗意和赏析。
诗词中提到了虎在广福山灵托兽传的背景下奔跑,以及虎在甃边留下的坚硬的爪痕。诗中还表达了虎的威猛和凶猛之处,它的噬人之力难以承受,但它在奔跑的过程中却能开出一泓清泉。这种对比描绘了虎的两面性,既有凶猛的本性,又有柔美的一面。
诗中还提到了冯妇,她在下车时勇敢地面对了虎的威胁。而其他人则因为害怕而失去了面对困境的勇气,将自己的本性脱去,变得空洞如禅。最后两句描述了在大慈坞内,当腥风起时,善意结合丛林,虎能在渴望饮水的驱使下寻找到一片清泉。
整首诗通过描绘虎的形象,暗喻了人性的复杂性和世间万象的多样性。虎跑泉的景象象征着生命力的勃发,以及在凶险和艰难中寻求生机的能力。它也反映了人们在面对困境时的两种不同态度:一种是勇敢面对,寻求突破和解脱;另一种则是因为畏惧而放弃自己的本性,陷入空虚和无为的状态。整首诗以虎跑泉的景象为线索,以对比和隐喻的手法表达了作者对人性和生命的思考,展示了对勇气和渴望的赞美与肯定。
“善结丛林渴饮缘”全诗拼音读音对照参考
hǔ páo quán
虎跑泉
guǎng fú shān líng tuō shòu chuán, zhòu biān yī yuē zhǎo hén jiān.
广福山灵托兽传,甃边依约爪痕坚。
shì rén nán fù píng shí kǒu, pǎo dì néng kāi yī jū quán.
噬人难负平时口,跑地能开一掬泉。
bù yù xià chē féng fù yǒng, dōu yīn tuō xǐ xìng kōng chán.
不遇下车冯妇勇,都因脱屣性空禅。
dà cí wù nèi xīng fēng qǐ, shàn jié cóng lín kě yǐn yuán.
大慈坞内腥风起,善结丛林渴饮缘。
“善结丛林渴饮缘”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。