“花仙五色自迎逢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花仙五色自迎逢”全诗
娇萃九苞攒露萼,秀离丹穴舞秋风。
埋丛还绕萧台胜,绚彩应怀舜殿空。
曾见毗陵遗便面,善描开谢不相同。
分类:
《金凤花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《金凤花》是宋代董嗣杲的作品。这首诗描绘了一种名为金凤花的奇特花卉,通过细腻的描写展现了其美丽和神奇。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
《金凤花》中文译文:
金凤花,五彩迎人来,
翅翼展开,飞翔于霞湿的翠笼。
花瓣娇艳,九朵苞丛中婀娜,
秀丽脱颖,舞动秋风之中。
埋丛环绕,萧台尤胜他花草,
华彩璀璨,应该怀念舜帝的殿宇。
曾经见过在毗陵留下的面庞,
善于描绘,开谢时刻各不相同。
诗意和赏析:
《金凤花》通过形象生动的描写,将读者带入一个神奇而美丽的花园。金凤花被赋予了生动的形象,花瓣像金凤展翅飞翔在霞湿的翠笼之中。董嗣杲用细腻的笔触描绘了花朵的娇艳和秀丽,九朵花苞中的花瓣逐渐绽放,犹如舞动在秋风中。整个花丛萦绕在萧台周围,将其装点得比其他花草更加美丽。金凤花的绚彩璀璨,似乎唤起了对舜帝时代宏伟殿宇的怀念。董嗣杲还提到曾经见过的毗陵留下的面庞,这可能是指毗陵陵园中的雕像或遗迹。诗人善于描绘金凤花,准确捕捉了它在开放和凋谢时的不同表情。
这首诗以其精湛的描写技巧和丰富的意象,展现了金凤花的美丽和神奇。金凤花作为一种虚构的花卉,象征着珍贵和独特。诗人通过对花朵的细腻描绘,表达了对美的追求和对自然的赞美。诗中还融入了对历史和文化的隐喻,通过舜帝和毗陵的提及,增加了诗歌的深度和内涵。
这首诗以其独特的意象和细腻的描写,让读者感受到了美的力量和自然的神奇。它呈现出一种和谐、宁静的氛围,使人们在阅读中能够与自然产生共鸣,感受到诗人对生命和美的热爱。《金凤花》是一首富有艺术性和想象力的诗歌作品,给人们带来愉悦的阅读体验。
“花仙五色自迎逢”全诗拼音读音对照参考
jīn fèng huā
金凤花
huā xiān wǔ sè zì yíng féng, chì yì xiáng xiá shī cuì lóng.
花仙五色自迎逢,翅翼翔霞湿翠笼。
jiāo cuì jiǔ bāo zǎn lù è, xiù lí dān xué wǔ qiū fēng.
娇萃九苞攒露萼,秀离丹穴舞秋风。
mái cóng hái rào xiāo tái shèng, xuàn cǎi yīng huái shùn diàn kōng.
埋丛还绕萧台胜,绚彩应怀舜殿空。
céng jiàn pí líng yí biàn miàn, shàn miáo kāi xiè bù xiāng tóng.
曾见毗陵遗便面,善描开谢不相同。
“花仙五色自迎逢”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。