“溪流极清泚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪流极清泚”出自宋代董嗣杲的《武康邑俗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xī liú jí qīng cǐ,诗句平仄:平平平平仄。
“溪流极清泚”全诗
《武康邑俗》
官廨俯官溪,溪流极清泚。
鱼游值天阴,竞指龙光起。
古祠偶相邻,愚徒望风靡。
我欲照衰颜,且展阑干倚。
鱼游值天阴,竞指龙光起。
古祠偶相邻,愚徒望风靡。
我欲照衰颜,且展阑干倚。
分类:
《武康邑俗》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《武康邑俗》是宋代董嗣杲所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
官廨俯官溪,溪流极清泚。
在官廨上俯瞰官溪,溪水清澈透明。
鱼游值天阴,竞指龙光起。
天阴时鱼儿游动,仿佛指向龙的光芒。
古祠偶相邻,愚徒望风靡。
古老的祠堂偶然相邻,愚昧的人们追求名利。
我欲照衰颜,且展阑干倚。
我想照着颓废的面容,靠在栏杆上倚着。
这首诗以写景的方式表达了作者对武康邑的描绘和思考。诗中的官廨俯瞰官溪,溪水极为清澈,形容了这个地方的美丽景色。鱼儿在天阴时游动,仿佛指向了龙的光芒,这种景象寓意着智者的追求和智慧的闪现。古祠堂相邻,愚昧的人们追求名利,揭示了社会的浮躁和人们对权势的追逐。最后,作者表达了自己欲照着颓废的面容,靠在栏杆上倚着的情感,似乎对现实世界的疲倦和迷茫产生了思考。
整首诗以简洁而清新的语言描绘了武康邑的景色和社会现象,同时抒发了作者对现实的思考和对内心世界的表达。通过对景物的描绘,诗中蕴含着对社会和人性的深刻洞察,以及对追求真理和内心栖息的渴望。这种写景与思辨相结合的表达方式,使得诗词具有了深远的意义和内涵,值得我们细细品味和思考。
“溪流极清泚”全诗拼音读音对照参考
wǔ kāng yì sú
武康邑俗
guān xiè fǔ guān xī, xī liú jí qīng cǐ.
官廨俯官溪,溪流极清泚。
yú yóu zhí tiān yīn, jìng zhǐ lóng guāng qǐ.
鱼游值天阴,竞指龙光起。
gǔ cí ǒu xiāng lín, yú tú wàng fēng mǐ.
古祠偶相邻,愚徒望风靡。
wǒ yù zhào shuāi yán, qiě zhǎn lán gān yǐ.
我欲照衰颜,且展阑干倚。
“溪流极清泚”平仄韵脚
拼音:xī liú jí qīng cǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“溪流极清泚”的相关诗句
“溪流极清泚”的关联诗句
网友评论
* “溪流极清泚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪流极清泚”出自董嗣杲的 《武康邑俗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。