“同开结约是酴醾”的意思及全诗出处和翻译赏析

同开结约是酴醾”出自宋代董嗣杲的《木香花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng kāi jié yuē shì tú mí,诗句平仄:平平平平仄平平。

“同开结约是酴醾”全诗

《木香花》
斗雪轻微吐粉蕤,同开结约是酴醾
玉英递韵埋深叶,檀蕊分姿袅别枝。
无力可延春色住,有方曾著药名遗。
花空风转薰弦院,红柱棚欹{上艹下憂}乱垂。

分类:

《木香花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《木香花》是宋代诗人董嗣杲的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《木香花》中文译文:
斗雪轻微吐粉蕤,
同开结约是酴醾。
玉英递韵埋深叶,
檀蕊分姿袅别枝。
无力可延春色住,
有方曾著药名遗。
花空风转薰弦院,
红柱棚欹乱垂。

诗意和赏析:
《木香花》以细腻的描写表达了作者对木香花的深情。诗中以冬雪为背景,木香花轻轻绽放,如同露出了粉嫩的花蕾。它们一同开放,恍若结成了美好的约定。花朵的芳香像浓酒,扑鼻而来。花朵的美丽隐藏在深叶之间,玉色的花瓣相互交错,姿态婀娜,仿佛在跳舞。花朵虽然娇小无力,却无法阻挡春光的到来。曾经有人赋予这种花草药名,但这些名字已经遗忘了。花朵绽放时,风儿吹过,仿佛为花园中的琴弦带来一阵幽香。红色的藤柱斜倚,花朵垂落,景象颇具凌乱之美。

这首诗词通过细腻而生动的描写,展示了作者对木香花的热爱和对大自然的敏感。诗中运用了形象生动的描写手法,将读者带入了一个寒冷的冬日花园,感受到了木香花的娇美和细腻。通过对花朵的描绘,诗人表达了对生命之美的赞美和对时光流转的感慨。整首诗以细腻的情感和独特的意象构建了一幅美丽而凄迷的诗意图景,引人遐想,让人陶醉其中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同开结约是酴醾”全诗拼音读音对照参考

mù xiāng huā
木香花

dòu xuě qīng wēi tǔ fěn ruí, tóng kāi jié yuē shì tú mí.
斗雪轻微吐粉蕤,同开结约是酴醾。
yù yīng dì yùn mái shēn yè, tán ruǐ fēn zī niǎo bié zhī.
玉英递韵埋深叶,檀蕊分姿袅别枝。
wú lì kě yán chūn sè zhù, yǒu fāng céng zhe yào míng yí.
无力可延春色住,有方曾著药名遗。
huā kōng fēng zhuǎn xūn xián yuàn, hóng zhù péng yī shàng cao xià yōu luàn chuí.
花空风转薰弦院,红柱棚欹{上艹下憂}乱垂。

“同开结约是酴醾”平仄韵脚

拼音:tóng kāi jié yuē shì tú mí
平仄:平平平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同开结约是酴醾”的相关诗句

“同开结约是酴醾”的关联诗句

网友评论


* “同开结约是酴醾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同开结约是酴醾”出自董嗣杲的 《木香花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。