“冷艳远疑冰剪处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冷艳远疑冰剪处”全诗
柔条袅画粘琼靥,小叶抽春垒玉钿。
冷艳远疑冰剪处,秾华低灿月明天。
莫欺露奔云丛乱,暗引迷香采蝶眠。
分类:
《散水花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《散水花》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
细繁茂盛的花朵贴着嫩绿的叶子,
波光流动拂过花影,自然地相互牵连。
柔软的花枝仿佛粘着珍珠般的露珠,
嫩叶从春天的土堆上长出,像玉钿一般排列。
美丽而冷艳,仿佛剪成冰块的花瓣,
娇艳的花朵低垂,照亮了月光下的天空。
不要轻视露水从云中飞奔而来的景象,
暗中引着迷人的芬芳,吸引蝴蝶沉醉入眠。
诗意:
《散水花》通过描绘细繁茂盛的花朵和嫩绿的叶子,表达了自然界的美妙景象。诗中运用了对花影、流动的波光和花朵之间相互牵连的描写,展示了生机勃勃的花朵在微风中摇曳的美丽场景。作者用柔软的花枝和嫩叶来比喻花朵的柔美和生机,以及它们排列整齐的姿态,使诗中的花朵更加生动形象。诗中描绘的美丽花朵散发出冷艳的光芒,在月光下显得格外灿烂,给人以视觉和心灵上的愉悦。最后,诗人告诫人们不要轻视露水的美丽和芳香,因为它们能吸引着蝴蝶入眠,给人带来无尽的想象和美好的遐思。
赏析:
《散水花》以细腻的笔触描绘了花朵的美丽和生命力,展示了自然界的瑰丽景象。诗中运用了丰富的描写手法,如繁盛的花朵与嫩叶相贴、波光流动拂过花影、花枝仿佛粘着珍珠等,使读者仿佛置身于花朵的世界,感受到鲜花的娇艳和生机。诗人通过对花朵的描写,表达了对自然美的欣赏和赞美之情,同时也引发了人们对生命和美的思考。诗中的冷艳和灿烂对比强烈,给人一种对美的深刻感受。最后,诗人通过引用露水和蝴蝶,以及暗示芳香之意,将自然界的美景与人们的情感和遐思相结合,引发读者对美和幸福的思考。
总的来说,《散水花》通过细腻的描写和运用富有想象力的意象,展示了花朵的美丽和生命力,唤起人们对自然美和生命的热爱与思考。
“冷艳远疑冰剪处”全诗拼音读音对照参考
sàn shuǐ huā
散水花
de lì fán yīng tiē cuì biān, liú bō fú yǐng zì qiān lián.
的皪繁英贴翠鞭,流波拂影自牵连。
róu tiáo niǎo huà zhān qióng yè, xiǎo yè chōu chūn lěi yù diàn.
柔条袅画粘琼靥,小叶抽春垒玉钿。
lěng yàn yuǎn yí bīng jiǎn chù, nóng huá dī càn yuè míng tiān.
冷艳远疑冰剪处,秾华低灿月明天。
mò qī lù bēn yún cóng luàn, àn yǐn mí xiāng cǎi dié mián.
莫欺露奔云丛乱,暗引迷香采蝶眠。
“冷艳远疑冰剪处”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。