“日日香风逐马蹄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日日香风逐马蹄”全诗
三月桃花无浪起,六桥柳色有莺啼。
官亭飞盖春相接,酒舍收旗晚自迷。
游子岂知坡老意,两山长拥夕阳西。
分类:
《苏公堤》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《苏公堤》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青红一线界沙堤,
日日香风逐马蹄。
三月桃花无浪起,
六桥柳色有莺啼。
官亭飞盖春相接,
酒舍收旗晚自迷。
游子岂知坡老意,
两山长拥夕阳西。
诗意:
这首诗描绘了苏公堤的景色和氛围。苏公堤是位于苏州的一条河堤,以其美丽的风景和悠久的历史而闻名。诗人通过描写河堤上的景色、风吹过的芳香、桃花的绽放、柳树间鸟儿的鸣叫等细节,展现了春天的美丽和活力。官亭、酒舍等地方充满了喜庆的气氛,游子们在这里相聚,享受着春天的愉悦,而夕阳西下,两座山峰紧紧拥抱着,给人一种宁静和温馨的感觉。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了苏公堤春天的美景和人们的欢聚场景。通过对自然景物的描写和人物活动的描绘,诗人成功地创造出了一幅生动的画面,使读者仿佛置身其中。诗中的“青红一线界沙堤”描绘了堤岸的景色,给人一种清新而宁静的感觉。诗人运用了“日日香风逐马蹄”这一形象的描写,使读者能够感受到春天微风的温暖和花香的弥漫。
接下来的两句“三月桃花无浪起,六桥柳色有莺啼”描绘了桃花的盛开和柳树的婆娑,以及鸟儿的歌唱声,给人一种生机勃勃的感觉。诗中的“官亭飞盖春相接,酒舍收旗晚自迷”表达了人们欢聚的场景,官亭和酒舍成为了人们聚集的地方,人们在这里享受春天的美景和快乐。
最后两句“游子岂知坡老意,两山长拥夕阳西”描绘了夕阳西下时,两座山峰相互拥抱的景象,给人一种宁静和温馨的感觉。而“游子岂知坡老意”则表达了游子们对家乡的思念和对岁月流转的感慨。
整首诗词通过对自然景物的描绘和人们的活动场景的刻画,展现了苏公堤春天的美丽和人们的欢聚场景,给人一种宁静、欢乐和温暖的感觉。这首诗词以简洁的语言和形象的描写,让读者能够身临其境地感受到诗人所描绘的景色和氛围。
“日日香风逐马蹄”全诗拼音读音对照参考
sū gōng dī
苏公堤
qīng hóng yī xiàn jiè shā dī, rì rì xiāng fēng zhú mǎ tí.
青红一线界沙堤,日日香风逐马蹄。
sān yuè táo huā wú làng qǐ, liù qiáo liǔ sè yǒu yīng tí.
三月桃花无浪起,六桥柳色有莺啼。
guān tíng fēi gài chūn xiāng jiē, jiǔ shě shōu qí wǎn zì mí.
官亭飞盖春相接,酒舍收旗晚自迷。
yóu zǐ qǐ zhī pō lǎo yì, liǎng shān cháng yōng xī yáng xī.
游子岂知坡老意,两山长拥夕阳西。
“日日香风逐马蹄”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。