“阑曲只供游子凭”的意思及全诗出处和翻译赏析

阑曲只供游子凭”出自宋代董嗣杲的《西林桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lán qū zhǐ gōng yóu zǐ píng,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“阑曲只供游子凭”全诗

《西林桥》
水竹云山拱画图,因怀唤渡想东都。
雨遗晴蝀衔西照,风遏春船入里湖,阑曲只供游子凭,林间今有隐人无。

分类:

《西林桥》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《西林桥》是宋代著名文人董嗣杲的作品。诗中描绘了一个景色优美的桥梁,表达了作者怀念东都的情感。

诗意和赏析:
《西林桥》以水竹、云山为背景,以桥梁为主题,创造出一幅意境深远的画面。诗中描绘的桥梁被云山环绕,形成一幅宛如画图的景象。作者因思念东都,心生渡桥之情,激起了他对远方的向往之情。

诗中提到的 "晴蝀" 是一种蝴蝶,它们在雨后的晴天飞舞,衔着阳光照耀的西方光芒。这一描写暗示了桥梁上的景色明亮而美丽,给人以宁静和愉悦的感觉。

另外,诗中还提到了 "春船" 和 "里湖",描绘了春天中船只穿过湖泊的景象,暗示着桥梁附近的湖泊景色宜人,使人心旷神怡。

诗的后半部分,表达了作者对游子的思念之情。阑曲的桥梁只能供游子倚靠,而如今林间却没有隐居的人。这种寂寞的景象与作者怀念东都的情感相呼应,增加了诗的情感色彩。

总的来说,这首诗通过描绘桥梁的美丽景色和表达作者思乡之情,展现了宋代文人对故乡的眷恋和追忆之情。诗中的景色描写生动细腻,情感深沉,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阑曲只供游子凭”全诗拼音读音对照参考

xī lín qiáo
西林桥

shuǐ zhú yún shān gǒng huà tú, yīn huái huàn dù xiǎng dōng dōu.
水竹云山拱画图,因怀唤渡想东都。
yǔ yí qíng dōng xián xī zhào, fēng è chūn chuán rù lǐ hú,
雨遗晴蝀衔西照,风遏春船入里湖,
lán qū zhǐ gōng yóu zǐ píng, lín jiān jīn yǒu yǐn rén wú.
阑曲只供游子凭,林间今有隐人无。

“阑曲只供游子凭”平仄韵脚

拼音:lán qū zhǐ gōng yóu zǐ píng
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阑曲只供游子凭”的相关诗句

“阑曲只供游子凭”的关联诗句

网友评论


* “阑曲只供游子凭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阑曲只供游子凭”出自董嗣杲的 《西林桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。