“路通别邑自相传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“路通别邑自相传”全诗
树头雷雨遗神火,岩腹莓苔带海涎。
分类:
《龙泓洞》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《龙泓洞》是宋代文人董嗣杲的一首诗词。这首诗词描绘了一个神秘而古老的地方——龙泓洞。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《龙泓洞》中文译文:
葛翁行满赤乌年,
丹灶离披已绝烟。
龙在此泓谁可见,
路通别邑自相传。
树头雷雨遗神火,
岩腹莓苔带海涎。
诗意和赏析:
这首诗词以一种神秘的语气描述了龙泓洞,表现了著名文人董嗣杲对这个地方的浓厚兴趣和景物的神秘感。
诗的开头“葛翁行满赤乌年”描绘了一个神奇的场景,葛翁是指古代传说中的神仙人物,满赤乌年意味着葛翁的仙行已经有了很长的时间。这句话给人一种古老神秘的感觉,暗示着龙泓洞的历史悠久。
接着,“丹灶离披已绝烟”,形象地描述了洞内的仙灶,灶火已经熄灭,烟雾散去,显示出这个地方已经荒废了很久。这句诗意味着洞内的活动已经停止,洞内的仙气已经消散。
诗的下半部分,“龙在此泓谁可见,路通别邑自相传”表达了对龙的存在与神秘的思考。龙是中国传统文化中的神兽,龙泓洞被称为龙泓,但是诗人却问道:“龙在此泓谁可见”,意味着无人能够亲眼见到龙,龙的形象成为了一种传说。
最后两句“树头雷雨遗神火,岩腹莓苔带海涎”通过描写自然景观进一步增强了神秘感。树头上传来雷雨的声音,诗人将其形容为“遗神火”,暗示着这里曾经有灵异的现象发生。而洞内的岩石上生长着莓苔,带有海涎,给人一种荒凉、古老的感觉。
整首诗词通过描写龙泓洞的景物和氛围,营造出一种神秘古老的氛围。诗人通过对自然景观的描绘,使读者感受到了龙泓洞的神秘和荒凉,诗意深远。
“路通别邑自相传”全诗拼音读音对照参考
lóng hóng dòng
龙泓洞
gé wēng xíng mǎn chì wū nián, dān zào lí pī yǐ jué yān,
葛翁行满赤乌年,丹灶离披已绝烟,
lóng zài cǐ hóng shuí kě jiàn, lù tōng bié yì zì xiāng chuán.
龙在此泓谁可见,路通别邑自相传。
shù tóu léi yǔ yí shén huǒ, yán fù méi tái dài hǎi xián.
树头雷雨遗神火,岩腹莓苔带海涎。
“路通别邑自相传”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。