“孤忠解得孤城急”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤忠解得孤城急”出自宋代董嗣杲的《忠勇庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū zhōng jiě dé gū chéng jí,诗句平仄:平平仄平平平平。

“孤忠解得孤城急”全诗

《忠勇庙》
才接军符便起程,此行要并铁山名。
孤忠解得孤城急,一勇判来一死轻。
堂屋依湖空柳色,庙门当路枕松声。
丈夫对著褒荣曲,誓挽天河洗甲兵。

分类:

《忠勇庙》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《忠勇庙》是宋代董嗣杲所作的一首诗词。这首诗以奋发向前、忠勇不屈的精神为主题,表达了诗人对忠勇精神的赞颂和崇高追求。

诗词中文译文:
才刚刚接到军令就起程,
此行要并上铁山名。
孤独的忠诚解开孤城的危急,
一份勇敢判决来临,一种死亡轻飘飘。
庙堂住宅依湖而建,四周柳树带来空灵的色彩,
庙门紧邻大路,枕着松树的声音。
丈夫面对着受人褒扬的歌曲,
发誓要挽回失去的荣誉,洗刷战争的痕迹。

诗意和赏析:
这首诗以忠诚和勇敢为主题,描述了主人公接到军令后毫不犹豫地起程,立志要并列上铁山名。诗中表现出主人公孤独而坚定的忠诚精神,他的忠诚使得孤城的危机得以解决。勇气的判决如同一种轻飘飘的死亡,表现出主人公对生死的淡然态度。诗中的庙堂住宅依湖而建,柳树的色彩和松树的声音给人以宁静和空灵的感觉,与主人公的忠勇精神形成对比。最后,主人公面对褒扬之歌,发誓要重振天河的威名,洗刷战争的污点,表达了他对荣誉的追求和对战争的反思。

这首诗通过对忠诚和勇敢的描绘,表达了诗人对这种精神的赞颂和推崇,同时也反映了宋代社会对忠诚和勇敢的崇尚。诗中运用了自然景物的描绘,将主人公的内心世界与外部环境相结合,形成了一幅意境深远、富有思考的画面。整首诗意味深长,表达了对忠诚和勇敢这种高尚品质的追求和赞美,同时也反映了作者对战争的深思和对和平的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤忠解得孤城急”全诗拼音读音对照参考

zhōng yǒng miào
忠勇庙

cái jiē jūn fú biàn qǐ chéng, cǐ xíng yào bìng tiě shān míng.
才接军符便起程,此行要并铁山名。
gū zhōng jiě dé gū chéng jí, yī yǒng pàn lái yī sǐ qīng.
孤忠解得孤城急,一勇判来一死轻。
táng wū yī hú kōng liǔ sè, miào mén dāng lù zhěn sōng shēng.
堂屋依湖空柳色,庙门当路枕松声。
zhàng fū duì zhe bāo róng qū, shì wǎn tiān hé xǐ jiǎ bīng.
丈夫对著褒荣曲,誓挽天河洗甲兵。

“孤忠解得孤城急”平仄韵脚

拼音:gū zhōng jiě dé gū chéng jí
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤忠解得孤城急”的相关诗句

“孤忠解得孤城急”的关联诗句

网友评论


* “孤忠解得孤城急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤忠解得孤城急”出自董嗣杲的 《忠勇庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。