“更倩牧童横笛归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更倩牧童横笛归”出自宋代华岳的《田家 其一》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gèng qiàn mù tóng héng dí guī,诗句平仄:仄仄仄平平平平。
“更倩牧童横笛归”全诗
《田家 其一》
十幅生绡一墨池,尽收好景入屏帏。
会须少缓丹青笔,更倩牧童横笛归。
会须少缓丹青笔,更倩牧童横笛归。
分类:
《田家 其一》华岳 翻译、赏析和诗意
《田家 其一》是一首宋代的诗词,作者是华岳。这首诗描绘了一幅田园景象,通过细腻的描写和生动的意象,传达出丰富的诗意和情感。
这首诗的中文译文如下:
十幅生绡一墨池,
尽收好景入屏帏。
会须少缓丹青笔,
更倩牧童横笛归。
诗意与赏析:
这首诗词以田园为题材,通过精细的描绘,展示了一个美丽的景象。第一句描述了十幅生动的丝绸画,通过描绘墨池和画作之间的对应关系,展示了画作中所呈现的美景。第二句表达了作者将这些美景尽收眼底,并把它们装入了屏风之中,使人们能够随时欣赏到这些美好的景色。
接下来的两句诗则描绘了画家在创作时的状态。作者表示,需要稍事放缓手中的丹青笔,这是为了更好地描绘出这些美景。这句话表达了画家对绘画技巧的追求和自我要求。
最后一句描绘了牧童横笛归来的情景,这增加了田园的生动感。牧童吹奏横笛,使整个田园充满了欢乐和活力,同时也为画家提供了灵感和创作的动力。
整首诗以其细腻的描写和生动的意象,将读者带入了一个宁静祥和的田园景象。通过描绘田园的美丽和画家的创作过程,表达了对自然的赞美和对艺术的追求。这首诗词给人以宁静、愉悦的感受,同时也启发人们对自然之美和艺术创作的思考。
“更倩牧童横笛归”全诗拼音读音对照参考
tián jiā qí yī
田家 其一
shí fú shēng xiāo yī mò chí, jǐn shōu hǎo jǐng rù píng wéi.
十幅生绡一墨池,尽收好景入屏帏。
huì xū shǎo huǎn dān qīng bǐ, gèng qiàn mù tóng héng dí guī.
会须少缓丹青笔,更倩牧童横笛归。
“更倩牧童横笛归”平仄韵脚
拼音:gèng qiàn mù tóng héng dí guī
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“更倩牧童横笛归”的相关诗句
“更倩牧童横笛归”的关联诗句
网友评论
* “更倩牧童横笛归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更倩牧童横笛归”出自华岳的 《田家 其一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。