“醉引龙蛇竞笔端”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉引龙蛇竞笔端”出自宋代华岳的《上运管张平国》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì yǐn lóng shé jìng bǐ duān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“醉引龙蛇竞笔端”全诗

《上运管张平国》
閒将玉斧制罗纨,醉引龙蛇竞笔端
流落□□□□轴,绿窗俱作画图看。

分类:

《上运管张平国》华岳 翻译、赏析和诗意

《上运管张平国》是一首宋代的诗词,作者是华岳。这首诗描述了一个名叫张平国的官员,他在闲暇之余用玉斧雕刻罗纨(一种细软的丝织品),他喝醉了之后,手持龙蛇竞相的毛笔,自由地挥洒墨迹。他的作品流落在卷轴上,画卷展开时,绿窗之中呈现出美丽的图画。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

译文:
闲暇时,玉斧制作罗纨,
喝醉后,龙蛇在笔端竞相。
流落在卷轴上,
绿窗里成为画图的景观。

诗意:
这首诗词通过描绘张平国的手艺和创作过程,表达了艺术创作的自由和无拘束。张平国利用他的技巧和创造力,将玉斧雕刻成罗纨,同时在醉酒状态下,用笔挥洒出自由流动的墨迹。他的作品最终成为了一幅画卷,展现在绿窗之中,给人带来美的享受。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,将张平国的艺术创作过程描绘得生动有趣。诗中的玉斧、龙蛇和笔端等形象都富有象征意味,玉斧象征着精湛的技艺,龙蛇象征着创作的灵感和激情,而笔端则代表着艺术创作的工具。诗人通过这些形象的运用,展示了艺术家在创作中的自由和无拘束,以及创作所带来的美的体验。

诗词最后提到的绿窗和画图也是重要的意象。绿窗代表着观看艺术作品的窗口,画图则象征着艺术的表现形式。整首诗通过描述画卷的形成,传达了艺术作品的魅力和观赏的愉悦。读者在阅读这首诗时,可以感受到艺术创作的自由、灵感和美感,并体会到诗人对艺术的赞美和热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉引龙蛇竞笔端”全诗拼音读音对照参考

shàng yùn guǎn zhāng píng guó
上运管张平国

xián jiāng yù fǔ zhì luó wán, zuì yǐn lóng shé jìng bǐ duān.
閒将玉斧制罗纨,醉引龙蛇竞笔端。
liú luò zhóu, lǜ chuāng jù zuò huà tú kàn.
流落□□□□轴,绿窗俱作画图看。

“醉引龙蛇竞笔端”平仄韵脚

拼音:zuì yǐn lóng shé jìng bǐ duān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉引龙蛇竞笔端”的相关诗句

“醉引龙蛇竞笔端”的关联诗句

网友评论


* “醉引龙蛇竞笔端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉引龙蛇竞笔端”出自华岳的 《上运管张平国》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。