“酒色半澄春后绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒色半澄春后绿”出自宋代华岳的《除夜二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ sè bàn chéng chūn hòu lǜ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“酒色半澄春后绿”全诗

《除夜二首》
才辱东皇造化工,便随飞鹊报帘栊。
人间狴犴知无所,天上蓬莱还有宫。
酒色半澄春后绿,蜡花全折夜来红。
从今泰道能连茹,愿驾苍蟠跃震风。

分类:

《除夜二首》华岳 翻译、赏析和诗意

《除夜二首》是华岳所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《除夜二首》

才辱东皇造化工,
便随飞鹊报帘栊。
人间狴犴知无所,
天上蓬莱还有宫。

酒色半澄春后绿,
蜡花全折夜来红。
从今泰道能连茹,
愿驾苍蟠跃震风。

诗意解析:
这首诗描绘了除夕之夜的场景,表达了作者的愿望和对未来的期许。诗中通过一系列意象和象征,表达了作者对自身才华的怀疑和对人间和天上境遇的思考。

赏析:
诗的开篇,“才辱东皇造化工”,表达了作者对自己才华的怀疑和自责之情。东皇是古代神话中的造物主,才辱东皇造化工意味着自己才华的不足和辜负了上天给予的机缘。

接着,“便随飞鹊报帘栊”,通过飞鹊报信的形象,暗示了作者对于人间消息和命运的无知。作者感觉自己像一只被关在帘栊中的狴犴一样,对于人间的种种变化和未来的发展一无所知。

然而,“天上蓬莱还有宫”,表达了作者对天上仙境的向往和渴望。蓬莱是神话中的仙山,宫殿则象征着神仙的居所。作者希望能脱离尘世的纷扰,进入天上的仙境,寻求心灵的安宁和超越。

接下来的几句,“酒色半澄春后绿,蜡花全折夜来红”,用春天的绿色和夜晚的红色来描绘人间的欢愉和繁华。酒色和蜡花是象征着人间欢乐和温情的意象,暗示了世间的美好和热闹。

最后,“从今泰道能连茹,愿驾苍蟠跃震风”,表达了作者对未来的向往和对自己命运的期许。泰道是指伟大的道路,连茹意味着能够不断茁壮成长。愿驾苍蟠跃震风,希望能驾驭苍蟠,象征着能够超越平凡的命运,迎接未来的挑战。

整首诗以对自身才华的怀疑和对人间命运的思考为主题,反映了作者对于人生意义和境遇的思索。通过丰富的意象和象征,展现了作者对未来的向往和对自身成长的期许,同时也呈现了对人间繁华和仙境美好的描绘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒色半澄春后绿”全诗拼音读音对照参考

chú yè èr shǒu
除夜二首

cái rǔ dōng huáng zào huà gōng, biàn suí fēi què bào lián lóng.
才辱东皇造化工,便随飞鹊报帘栊。
rén jiān bì àn zhī wú suǒ, tiān shàng péng lái hái yǒu gōng.
人间狴犴知无所,天上蓬莱还有宫。
jiǔ sè bàn chéng chūn hòu lǜ, là huā quán zhé yè lái hóng.
酒色半澄春后绿,蜡花全折夜来红。
cóng jīn tài dào néng lián rú, yuàn jià cāng pán yuè zhèn fēng.
从今泰道能连茹,愿驾苍蟠跃震风。

“酒色半澄春后绿”平仄韵脚

拼音:jiǔ sè bàn chéng chūn hòu lǜ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒色半澄春后绿”的相关诗句

“酒色半澄春后绿”的关联诗句

网友评论


* “酒色半澄春后绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒色半澄春后绿”出自华岳的 《除夜二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。