“去尽青天回欲集”的意思及全诗出处和翻译赏析

去尽青天回欲集”出自宋代华岳的《群鸥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù jǐn qīng tiān huí yù jí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“去尽青天回欲集”全诗

《群鸥》
一声渔笛发中流,惊起平沙万点鸥。
去尽青天回欲集,梨花无数落汀洲。

分类:

《群鸥》华岳 翻译、赏析和诗意

《群鸥》是宋代文人华岳所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一声渔笛发中流,
惊起平沙万点鸥。
去尽青天回欲集,
梨花无数落汀洲。

诗意:
这首诗描绘了渔民在河流中吹响渔笛的一幕,声音传遍了整个河流。鸥鸟们被声音惊动,从平静的沙洲上升起,形成了万点飞舞的景象。它们飞向远方,仿佛要飞上蓝天,然后再次回到这里,聚集在汀洲上。而汀洲上的梨花也随着鸥鸟的飞舞,纷纷洒落。

赏析:
这首诗以简洁而富有节奏感的语言,刻画了一幅生动的画面。首句以"一声渔笛发中流"为开篇,通过渔笛声的传出,引起了后文的情景。第二句以"惊起平沙万点鸥"形象地描绘了鸥鸟受到惊吓而飞翔的景象,给人一种活泼、热闹的感觉。第三句以"去尽青天回欲集"表达了鸥鸟飞向天空的欲望,但又有回归的意味。最后一句以"梨花无数落汀洲",在描绘鸥鸟的同时,点缀了梨花的景色,给整个诗词增添了一丝柔美之感。

整首诗以自然景物为背景,以鸥鸟飞舞和梨花落下为主线,抒发了诗人对自然景物的观察和感受。通过渔笛声惊起的鸥鸟和落下的梨花,诗人在表现自然的同时,也抒发了自己对自由、回归的向往之情。整篇诗词简洁明快,生动形象,给人以愉悦的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去尽青天回欲集”全诗拼音读音对照参考

qún ōu
群鸥

yī shēng yú dí fā zhōng liú, jīng qǐ píng shā wàn diǎn ōu.
一声渔笛发中流,惊起平沙万点鸥。
qù jǐn qīng tiān huí yù jí, lí huā wú shǔ luò tīng zhōu.
去尽青天回欲集,梨花无数落汀洲。

“去尽青天回欲集”平仄韵脚

拼音:qù jǐn qīng tiān huí yù jí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去尽青天回欲集”的相关诗句

“去尽青天回欲集”的关联诗句

网友评论


* “去尽青天回欲集”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去尽青天回欲集”出自华岳的 《群鸥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。