“榆钱不买春”的意思及全诗出处和翻译赏析

榆钱不买春”出自宋代华岳的《宣城道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú qián bù mǎi chūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“榆钱不买春”全诗

《宣城道中》
跃马上宣城,千山翠欲颦。
蕙风轻卷舌,樱雨细沾唇。
柳絮难驱腊,榆钱不买春
何如浇一斗,烂醉石湖滨。

分类:

《宣城道中》华岳 翻译、赏析和诗意

《宣城道中》是华岳创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
跃马上宣城,
千山翠欲颦。
蕙风轻卷舌,
樱雨细沾唇。
柳絮难驱腊,
榆钱不买春。
何如浇一斗,
烂醉石湖滨。

诗意:
这首诗描绘了作者在宣城道路上的一幕景象。他跃马而行,眼前是层层叠叠的青山,宛如嫣然皱眉的美人。微风吹来,带着淡淡的花香,轻轻拂过舌尖,轻柔地沾湿唇角。柳絮纷飞,难以拂去,榆树的花钱也无法买到春天的气息。何不倒一斗美酒,痛饮在石湖畔,尽情地沉醉其中。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了宣城道中的美景和人物情感。首句“跃马上宣城”生动地展现了作者奔驰在宣城道路上的豪情壮志。接下来的两句,用形容山峦的词语“千山翠欲颦”,表达了山色的美丽和绚烂。接着,细腻的描写花香轻柔地拂过舌尖和唇角,通过感官的体验,增添了诗意的层次和情感的细腻。下一句描述了柳絮纷飞,暗示着春天的到来。然而,柳絮绵密,却难以拂去,榆树的花钱也买不到春天永恒的美好。最后两句以“何如浇一斗,烂醉石湖滨”作为结尾,表达了作者对美酒的向往和对自由、放纵的追求。

整首诗以山水自然景色为背景,通过描绘细腻的感官体验和情感表达,展现了作者对自然美景和人生欢愉的向往。同时,诗中也蕴含了对时光易逝、生活短暂的思考,以及对自由、放纵的追求。华岳通过简洁而富有意境的表达,使诗词充满了意境和情感,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“榆钱不买春”全诗拼音读音对照参考

xuān chéng dào zhōng
宣城道中

yuè mǎ shàng xuān chéng, qiān shān cuì yù pín.
跃马上宣城,千山翠欲颦。
huì fēng qīng juǎn shé, yīng yǔ xì zhān chún.
蕙风轻卷舌,樱雨细沾唇。
liǔ xù nán qū là, yú qián bù mǎi chūn.
柳絮难驱腊,榆钱不买春。
hé rú jiāo yī dòu, làn zuì shí hú bīn.
何如浇一斗,烂醉石湖滨。

“榆钱不买春”平仄韵脚

拼音:yú qián bù mǎi chūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“榆钱不买春”的相关诗句

“榆钱不买春”的关联诗句

网友评论


* “榆钱不买春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“榆钱不买春”出自华岳的 《宣城道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。