“过滩时作不平鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“过滩时作不平鸣”全诗
国事只将心事比,今人难作古人评。
苍头笑我樽无佐,白发欺人镊又生。
惟有建溪知客意,过滩时作不平鸣。
分类:
《呈陈信父》华岳 翻译、赏析和诗意
《呈陈信父》是宋代诗人华岳的作品。该诗以自嘲的口吻,表达了作者对自身境遇的无奈和对时代现状的思考。
诗意:
《呈陈信父》表达了华岳晚年的心境和对社会现实的思考。他感慨自己年老之后,百般努力却无所成就,不论在哪个阶层,都只看重权势而不问及个人的名声。他认为现实的国家事务只是与自己内心的事情相比较,如今的人们很难达到古人的境界和品评水准。华岳自嘲自己的头发已经斑白,但酒杯却没有佐料,指出自己内心的苦闷。他还抱怨现实中有些人以老年人为欺凌对象,将白发当作镊子来戏弄。然而,只有来建溪的客人才能真正理解他的心意,过溪时会发出不平的声音。
赏析:
《呈陈信父》以华岳自嘲的口吻表达了作者对晚年境遇的无奈和对社会现实的反思。诗中运用了对比和夸张的手法,以突出自己的心境和对社会现象的看法。华岳以自己为例,抱怨了自己在晚年岁月中的不如意和对名利的不屑,同时也对现实社会中的缺陷进行了批评。他指出现实中人们普遍追求权势而忽视了个人的品德和名声,对此感到无奈。华岳通过自嘲和抱怨,表达了晚年的苦闷和对时代局限的思考,同时也对古人的境界和品评水准提出了怀疑。但在最后两句中,他提到来建溪的客人能够真正理解他的心意,显示了对真挚友情的珍视和对理解的渴望。
这首诗既是华岳个人心境的抒发,也折射出了宋代社会的一些现象。通过对自身的反思和对社会现实的思考,华岳呈现了一种晚年的苦闷和对时代局限的思考,同时也展现了对真挚友情和理解的渴望。
“过滩时作不平鸣”全诗拼音读音对照参考
chéng chén xìn fù
呈陈信父
lǎo lái bǎi jì zǒng wú chéng, dāng lù shí guān lǎn wèn míng.
老来百计总无成,当路时官懒问名。
guó shì zhǐ jiāng xīn shì bǐ, jīn rén nán zuò gǔ rén píng.
国事只将心事比,今人难作古人评。
cāng tóu xiào wǒ zūn wú zuǒ, bái fà qī rén niè yòu shēng.
苍头笑我樽无佐,白发欺人镊又生。
wéi yǒu jiàn xī zhī kè yì, guò tān shí zuò bù píng míng.
惟有建溪知客意,过滩时作不平鸣。
“过滩时作不平鸣”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。