“水边啼鸟两三声”的意思及全诗出处和翻译赏析

水边啼鸟两三声”出自宋代华岳的《题莲华壁间》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ biān tí niǎo liǎng sān shēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“水边啼鸟两三声”全诗

《题莲华壁间》
风外落花千万片,水边啼鸟两三声
无情惊起阳台梦,独倚閒窗看月明。

分类:

《题莲华壁间》华岳 翻译、赏析和诗意

《题莲华壁间》是宋代华岳的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
风吹落花成千万片,
水边啼鸟唱两三声。
无情的风吹醒了阳台上的梦,
我孤独地倚着闲窗望着明亮的月光。

诗意:
这首诗通过描绘自然景物,表达了诗人在一种静谧的夜晚所感受到的情绪和思考。诗人描述了风中飘落的无数花瓣和水边鸟儿的啼鸣声,这些景象唤起了他内心深处的情感。他在阳台上做梦时被风吹醒,此时他独自倚在窗前,凝视着明亮的月光,思绪飘散。

赏析:
《题莲华壁间》以自然景物为背景,通过描写细腻的意象,展示了诗人凝神静气的心境。落花风景象征着时光的流逝和生命的脆弱,而啼鸟的声音则是大自然的一种表达,增添了诗意的丰富。诗人在梦中被风吹醒,这里的梦象征着诗人内心的情感和遥远的思绪。他独自倚在窗前,凝视月光,表现出一种宁静和思考的状态。整首诗以简洁明快的语言展示了自然界的美与诗人内心的感受,给人以深思的空间和意境的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水边啼鸟两三声”全诗拼音读音对照参考

tí lián huá bì jiān
题莲华壁间

fēng wài luò huā qiān wàn piàn, shuǐ biān tí niǎo liǎng sān shēng.
风外落花千万片,水边啼鸟两三声。
wú qíng jīng qǐ yáng tái mèng, dú yǐ xián chuāng kàn yuè míng.
无情惊起阳台梦,独倚閒窗看月明。

“水边啼鸟两三声”平仄韵脚

拼音:shuǐ biān tí niǎo liǎng sān shēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水边啼鸟两三声”的相关诗句

“水边啼鸟两三声”的关联诗句

网友评论


* “水边啼鸟两三声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水边啼鸟两三声”出自华岳的 《题莲华壁间》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。