“空折渊明五斗腰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空折渊明五斗腰”全诗
不逢鲁肃午囷指,空折渊明五斗腰。
孤竹二饥知我意,苍梧一饱为君谣。
从今只手摩挲腹,却向颜门问一瓢。
分类:
《谢仵判院惠米》华岳 翻译、赏析和诗意
《谢仵判院惠米》是宋代诗人华岳创作的一首诗词。在没有原始文本的情况下,我将根据题目和作者的背景,为您提供这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
感谢仵判院的赐米
沟壑膏梁总自招,
仲尼陈蔡亦嚣嚣。
不逢鲁肃午囷指,
空折渊明五斗腰。
孤竹二饥知我意,
苍梧一饱为君谣。
从今只手摩挲腹,
却向颜门问一瓢。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对仵判院赐米的感激之情。诗中以寓言化的手法,融合了历史人物和典故,展现了诗人的心境和情感。
诗词开篇即写到自己深处的穷困,用"沟壑膏梁总自招"的形象描绘自己的贫困潦倒。接着提到仲尼(孔子)和陈蔡,暗示自己的境遇与这些历史人物相似,都处于困顿之中。
下文描述了诗人的无奈和遗憾。他说自己没有遇到鲁国的肃臣,无法获得帮助,只能自己承受困苦。"午囷指"指的是鲁国肃臣午亭,意指没有得到鲁国的支援。
接着,诗人提到渊明,指代东汉时期的文学家陶渊明。诗中以"折"字暗示渊明的穷困,"五斗腰"则是指渊明瘦弱的腰身,表达了诗人对渊明境遇的同情和共鸣。
接下来,诗人写到自己的困境。他说自己像孤竹一样饥饿,明了自己的苦难。而苍梧则是指代桂林,暗示自己的食量和渴望。"一饱为君谣"表达了诗人希望能够满足自己的渴望并为之歌颂。
最后两句是诗人的自嘲和自催。他说从此以后,只能靠自己解决温饱问题,用手摩挲着空腹,表达了他的无奈。然而,他却转向颜门,意指向颜回请教。"问一瓢"则是指向颜回借酒为自己解闷,表达了诗人的幽默和对未来的希冀。
总的来说,这首诗词以自嘲和幽默的方式表达了诗人对贫困境遇的无奈和对改变命运的渴望,同时融入了历史典故和寓言化的手法,展现了诗人华岳独特的创作风格。
“空折渊明五斗腰”全诗拼音读音对照参考
xiè wǔ pàn yuàn huì mǐ
谢仵判院惠米
gōu hè gāo liáng zǒng zì zhāo, zhòng ní chén cài yì xiāo xiāo.
沟壑膏梁总自招,仲尼陈蔡亦嚣嚣。
bù féng lǔ sù wǔ qūn zhǐ, kōng zhé yuān míng wǔ dǒu yāo.
不逢鲁肃午囷指,空折渊明五斗腰。
gū zhú èr jī zhī wǒ yì, cāng wú yī bǎo wèi jūn yáo.
孤竹二饥知我意,苍梧一饱为君谣。
cóng jīn zhī shǒu mā sā fù, què xiàng yán mén wèn yī piáo.
从今只手摩挲腹,却向颜门问一瓢。
“空折渊明五斗腰”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。