“壮士刚肠不受冤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壮士刚肠不受冤”全诗
超仇未报薪当卧,汉贼犹存铗谩弹。
情款不从囚口责,炙浆难塞吏肠宽。
何当尽沥奸邪血,染作衣裳看孟安。
分类:
《狱中作》华岳 翻译、赏析和诗意
《狱中作》是宋代诗人华岳的作品。诗意表达了壮士刚直的品质和不屈的精神。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
狱中作
壮士刚肠不受冤,
髑髅可断志难干。
超仇未报薪当卧,
汉贼犹存铗谩弹。
情款不从囚口责,
炙浆难塞吏肠宽。
何当尽沥奸邪血,
染作衣裳看孟安。
诗意与赏析:
《狱中作》描绘了一个坚定正直的壮士在囹圄之中的境遇。诗中的壮士面对冤屈不屈服,坚定不移地保持了刚强的品质。他的坚韧不拔与志向难以动摇,即使面临生命的威胁也丝毫不动摇。他的仇敌尚未被报复,但他已经准备好在囚禁之中等待时机。汉贼(指奸邪之人)依然存在,铗(zhá)谩弹(指奏弹)只是一种虚弱的攻击。壮士不向敌人低头,不对敌人的指责屈服,他敢于直面困境,不受囚禁和审讯的威胁。他的胸怀广阔,不会被官吏的折磨所动摇。他期待着有一天能够彻底清除国家的奸邪之气,将他们的血染在衣裳上,以此来证明自己的清白和孟安(指自己的姓名)的坚定。
这首诗通过描绘壮士的坚韧不拔和不屈不挠的精神,展示了宋代士人对于正义和忠诚的追求。壮士在狱中保持自己的操守和坚定意志,不为困境所动摇,体现了他对于尊严和信仰的坚守。诗中的意象和对比也增强了作品的表现力,如"髑髅可断志难干",表达了壮士的坚定不移和不畏艰险的决心。整首诗以简练的语言表达了壮士的豪情壮志,彰显了宋代士人对于正义和道德的追求。
“壮士刚肠不受冤”全诗拼音读音对照参考
yù zhōng zuò
狱中作
zhuàng shì gāng cháng bù shòu yuān, dú lóu kě duàn zhì nán gàn.
壮士刚肠不受冤,髑髅可断志难干。
chāo chóu wèi bào xīn dāng wò, hàn zéi yóu cún jiá mán dàn.
超仇未报薪当卧,汉贼犹存铗谩弹。
qíng kuǎn bù cóng qiú kǒu zé, zhì jiāng nán sāi lì cháng kuān.
情款不从囚口责,炙浆难塞吏肠宽。
hé dāng jǐn lì jiān xié xuè, rǎn zuò yī shang kàn mèng ān.
何当尽沥奸邪血,染作衣裳看孟安。
“壮士刚肠不受冤”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。