“织出吴绫不用梭”的意思及全诗出处和翻译赏析

织出吴绫不用梭”出自宋代华岳的《楮衾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī chū wú líng bù yòng suō,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“织出吴绫不用梭”全诗

《楮衾》
霜风剪水作冰花,织出吴绫不用梭
十幅晓云藏处士,一床秋水浸嫦娥。
直疑天上无青女,却信人间有睡魔。
更向屏山画梅竹,红尘还有此风麽。

分类:

《楮衾》华岳 翻译、赏析和诗意

《楮衾》是宋代诗人华岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霜风剪水作冰花,
织出吴绫不用梭。
十幅晓云藏处士,
一床秋水浸嫦娥。
直疑天上无青女,
却信人间有睡魔。
更向屏山画梅竹,
红尘还有此风麽。

诗意:
《楮衾》以婉约的笔触描绘了一幅冷峻而寂静的秋景。诗中通过描述霜风剪水成冰花、织出吴绫而不需要梭子等细腻而富有意象的描写,表现了秋天的寒冷和朦胧。诗人通过十幅晓云藏起了士人的身影,一床秋水浸湿了嫦娥的月宫,表现出了一种旷达超脱的意境。诗词既有对天上青女的怀疑,又有对人间睡魔的信任,通过这种对比,引发了人们对超然境界和纷扰尘世的思考。最后,诗人将目光投向屏山,描绘了画梅竹的景象,以此表达了红尘中仍然存在着这种悠远清丽的风韵。

赏析:
《楮衾》以华岳独特的笔触展示了秋天的冷峻和寂静之美。诗中的意象描写精细而富有想象力,如霜风剪水成冰花、织出吴绫等,将自然景物与人文情感相结合,营造出一种静谧而深邃的意境。诗人通过隐喻和对比的手法,将人间和天上、红尘和超然相互映衬,展示了对人生境遇和人性的思考。最后,诗人以画梅竹的形象作为结尾,表达了对纷扰尘世中仍然存在美好的信心和追求。整首诗词以凝练的语言和独特的意境,引发读者对人生、自然和审美的思考,展现了华岳独特的诗境和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“织出吴绫不用梭”全诗拼音读音对照参考

chǔ qīn
楮衾

shuāng fēng jiǎn shuǐ zuò bīng huā, zhī chū wú líng bù yòng suō.
霜风剪水作冰花,织出吴绫不用梭。
shí fú xiǎo yún cáng chǔ shì, yī chuáng qiū shuǐ jìn cháng é.
十幅晓云藏处士,一床秋水浸嫦娥。
zhí yí tiān shàng wú qīng nǚ, què xìn rén jiān yǒu shuì mó.
直疑天上无青女,却信人间有睡魔。
gèng xiàng píng shān huà méi zhú, hóng chén hái yǒu cǐ fēng mó.
更向屏山画梅竹,红尘还有此风麽。

“织出吴绫不用梭”平仄韵脚

拼音:zhī chū wú líng bù yòng suō
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“织出吴绫不用梭”的相关诗句

“织出吴绫不用梭”的关联诗句

网友评论


* “织出吴绫不用梭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“织出吴绫不用梭”出自华岳的 《楮衾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。