“有才不肯学干谒”的意思及全诗出处和翻译赏析

有才不肯学干谒”出自唐代高适的《杂曲歌辞·行路难二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu cái bù kěn xué gān yè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“有才不肯学干谒”全诗

《杂曲歌辞·行路难二首》
君不见富家翁,昔时贫贱谁比数。
一朝金多结豪贵,万事胜人健如虎。
子孙成长满眼前,妻能管弦妾能舞。
自矜一朝忽如此,却笑傍人独悲苦。
东邻少年安所如,席门穷巷出无车。
有才不肯学干谒,何用年年空读书。
长安少年不少钱,能骑骏马鸣金鞭。
五侯相逢大道边,美人弦管争留连。
黄金如斗不敢惜,片言如山莫弃捐。
安知憔悴读书者,暮宿虚台私自怜。

分类: 行路难

作者简介(高适)

高适头像

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

《杂曲歌辞·行路难二首》高适 翻译、赏析和诗意

中文译文:
你可曾见过,富家翁,曾经贫穷又低贱的谁能比数。突然有一天,财富滔滔而来,一切胜过别人,健壮如虎。子孙成长,在眼前茁壮成人,妻子能歌善舞。自夸着一朝间如此厚福,嘲笑着旁人的痛苦悲伤。

东邻的少年如何处境,贫穷巷子里没有马车。有才华却不愿意向达官贵人学习,每年读书何用空耗费。长安的年轻人不少有钱,能骑着骏马,手中挥动着金鞭。五侯相逢在大道旁,美人争相留连。黄金如斗,不敢吝惜,一句话如山,不可舍弃。谁知道那些病瘦的读书人,夜晚宿在无依无靠的台上时,暗自为自己感到痛惜。

诗意:
这首诗表达了富贵与贫穷的对比,以及人生的无常。作者以对比来揭示人们在贫贱与富贵之间的追逐与欲望。诗中表达了对权贵阶层的批评,暗示了人们在追逐财富与地位的过程中,会忽略了内心的追求与选择,使得社会中存在着不公与不平等。

赏析:
这首诗通过对比的手法,生动地展现了贫富之间的差距和社会的不公正。诗中运用具体形象,如富家翁、贫穷少年、金马金鞭等,生动描绘了贫贱与富贵之间的对比。通过描述少年们的不同命运,反映了社会中存在的阶层差异和社会不公。同时,诗中的留白和暗示也给读者留下了一些思考空间,引发了对社会现象和人性的深思。整体上,这首诗反映了唐代社会的底层贫困与上层富贵的鲜明对比,以及对此现象的批判和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有才不肯学干谒”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí xíng lù nán èr shǒu
杂曲歌辞·行路难二首

jūn bú jiàn fù jiā wēng, xī shí pín jiàn shuí bǐ shù.
君不见富家翁,昔时贫贱谁比数。
yī zhāo jīn duō jié háo guì,
一朝金多结豪贵,
wàn shì shèng rén jiàn rú hǔ.
万事胜人健如虎。
zǐ sūn chéng zhǎng mǎn yǎn qián, qī néng guǎn xián qiè néng wǔ.
子孙成长满眼前,妻能管弦妾能舞。
zì jīn yī zhāo hū rú cǐ, què xiào bàng rén dú bēi kǔ.
自矜一朝忽如此,却笑傍人独悲苦。
dōng lín shào nián ān suǒ rú,
东邻少年安所如,
xí mén qióng xiàng chū wú chē.
席门穷巷出无车。
yǒu cái bù kěn xué gān yè, hé yòng nián nián kōng dú shū.
有才不肯学干谒,何用年年空读书。
cháng ān shào nián bù shǎo qián, néng qí jùn mǎ míng jīn biān.
长安少年不少钱,能骑骏马鸣金鞭。
wǔ hóu xiāng féng dà dào biān,
五侯相逢大道边,
měi rén xián guǎn zhēng liú lián.
美人弦管争留连。
huáng jīn rú dòu bù gǎn xī, piàn yán rú shān mò qì juān.
黄金如斗不敢惜,片言如山莫弃捐。
ān zhī qiáo cuì dú shū zhě, mù sù xū tái sī zì lián.
安知憔悴读书者,暮宿虚台私自怜。

“有才不肯学干谒”平仄韵脚

拼音:yǒu cái bù kěn xué gān yè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有才不肯学干谒”的相关诗句

“有才不肯学干谒”的关联诗句

网友评论

* “有才不肯学干谒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有才不肯学干谒”出自高适的 《杂曲歌辞·行路难二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。